Thursday, December 04, 2014

[Translation] What happens in Arashi´s Green Room? / ¿Qué pasa en el cuarto verde de ARASHI?

Thank you to Ninomiya Kazunari@facebook for sharing this cute Arashi Moment at their Green Room in Shiyagare´s studio. It looks like they have so much fun when they are together and Aibachan as usual so clueless hahahaa. 

Gracias a la página de Ninomiya Kazunari@facebook por compartir este momento tierno de ARASHI en su cuarto verder (camerino) en los estudios del Shiyagare. Los chicos se divierten mucho cuando estan juntos y Aibachan como siempre sin idea de lo que está pasando.

Translation in English: Ninomiya Kazunari@facebook

ARASHI GREEN ROOM : 
J : Behave properly it's noisy!!
N : see big brother, you make him angry! 
J : we don't need an elder brother that makes a younger brother angry !!
O : What are you saying ! I quite school to work for the sake of feeding this 4 younger brothers!!
S : that's is so trivial ! 
A : eh, what role do i play ?! 

As hear by ANISHI Producer.


Traducción al español por Mirthiux

CUARTO VERDE DE ARASHI

J: Comportense correctamente, hay mucha bulla!!
N: ya ves hermano mayo, ya lo enojaste!
J: No necesitamos a un hermano mayor que haga enojar al hermano menor!!
O: ¿Qué estas diciendo? yo renuncié al colegio para trabajar por el bien de alimentar a estos 4 hermanos menores¡¡¡
S;  ¡Esto es tan trivial!
A: eh,¡¿qué personaje yo juego?!

Escuchado por el productor de Arashi ni Shiyagare.


0 comments:

Post a Comment