Monday, March 30, 2015

[NEWS] ARASHI IN A MUSICAL / ARASHI EN UN MUSICAL


Thank you to mayukoson.@tumblr for sharing this translation in English of our boys regarding the awesome CM for Puzzle and Dragons but also share a dream of the boys. It will be awesome if it happens. The translation in Spanish is by Arashi Peru.

Gracias a mayukoson@tumblr por compartir la traducción de nuestros chicos con referencia al fantastico comercial de Puzzle y Dragons pero también por compartir el sueño de los chicos. Sería genial si pasase. La traducción al español es por Arashi Perú.

Will Matsumoto’s suggestion of a musical with all five members of Arashi be realized!?

The CM commemorating the 3rd anniversary of the release of the puzzle RPG “Puzzles and Dragons” was aired one time only, on the night of 2/20.  In the midst of the celebration, Arashi performs some cool action clad in leather suits in this very special CM.  Here is the special interview with the members who made this CM possible!

This was a hard CM to shoot, do you have a recent episode of a time when you thought, “Ah, this is rough?”
Matsumoto:  Recently, one of my friends who runs a bar called me up in the middle of the night and was like “Come by now”
Ninomiya:  It was already time for sleep, right?
Matsumoto:  I thought, is he serious? but I went anyway.  So when I asked “what’s up?” he said he just wanted to have a friendly drink with me.
Sakurai:  Ah that is rough.

This CM was aired one time only.  Is there something that you want to try, that just trying once in a lifetime would be good enough?
Aiba:  Climbing Mt. Fuji with everyone!
Matsumoto:  Eh, we’re going too?
Aiba:  Yes because it’d be lonely if I went by myself.
Ninomiya:  Are you sure that’s what you want?  Using your once in a lifetime chance on Mt. Fuji?  We could go and do that right now.
Aiba:  But it’s hard for amateurs, isn’t it?
Sakurai:  Yes you’re right.  You’d have to prepare for it.
Aiba:  That’s why I want the five of us to train and then climb the tallest mountain in Japan.  What do you think, Leader?
Ohno:  Hm~, I’ll think about it.
Ninomiya:  For Ohno-san, that’s a positive answer.  Let’s go, let’s go!  On the contrary, what haven’t the five of us done together?
Matsumoto:  A musical!
Sakurai:  The three of us, Ohno-san, Matsumoto-san, and me, have done one before. So if we just add Aiba-san and Ninomiya-san we can make that a reality.
Ohno:  We can do that anytime!
Ninomiya:  Ah, is that true!?
Matsumoto:  Let’s do something like “Annie.”
Aiba:  For “Annie,” the casting would be difficult… But a musical huh. If we’re talking about something the five of us haven’t done together, then that would be it.
Matsumoto:  So the thing the five of us want to do is a musical, what kind of group are we? (laughs)


 ¿Se realizará la sugerencia de Jun Matsumoto de realizar un musical con los cinco integrantes de Arashi?

El CM conmemorando el 3er aniversario del lanzamiento del RPG "Puzzles and Dragons" salió al aire por una sola vez, en la noche del 2/20. En medio de la celebración, Arashi realizan una escena de acción en trajes de cuero en este CM especial. Aquí está la entrevista especial con los integrantes que hicieron este CM posible¡

Este fue un CM difícil de grabar, ¿tienes un reciente episodio donde pensaste, "Ah, esto es duro?"
Matsumoto: Recientemente, uno de mis amigos que dirige un bar me llamó en medio de la noche y fue como "Ven ahora"
Ninomiya: Ya era hora de dormir, ¿no?
Matsumoto: pensé, ¿es en serio? pero fui de todos modos. Así que cuando le pregunté "¿qué pasa?" Él dijo que sólo quería tener una bebida amical conmigo.
Sakurai: Ah eso es duro.

Este CM fue transmitido sólo una vez. ¿Hay algo que quieran intentar, que hacerlo una vez en la vida sería lo suficientemente bueno?
Aiba: Escalar el  Mt. Fuji con todos!
Matsumoto: Eh, ¿nosotros vamos también?
Aiba: Sí porque sería solitario si fuese por ki cuenta.
Ninomiya: ¿Estás seguro que eso es  lo que quieres? Usando tu única oportunidad para  el monte Fuji? Podríamos ir y hacer eso ahora mismo.
Aiba: Pero es difícil para los principiantes, ¿no es así?
Sakurai: Sí tienes razón. Tienes  que prepararte para ella.
Aiba: Por eso quiero que los cinco de nosotros entrenemos y luego subimos a la montaña más alta de Japón. ¿Qué piensas, líder?
Ohno: Hm ~, lo pensaré.
Ninomiya: Para Ohno-san, esa es una respuesta positiva. ¡Vamos, vamos! Por el contrario, ¿Qué no hemos hecho hasta ahora los cinco juntos?
Matsumoto: Un musical!
Sakurai: Los tres de nosotros, Ohno-san, Matsumoto-san, y yo, lo hemos hecho antes. Así que si simplemente añadimos a Aiba-san y Ninomiya-san podemos hacer de esto una realidad.
Ohno: ¡Podemos hacerlo en cualquier momento!
Ninomiya: Ah, es eso cierto !?
Matsumoto: Vamos a hacer algo así como "Annie".
Aiba: Para "Annie", el casting sería difícil ... Pero un musical. Si estamos hablando de algo que los cinco de nosotros no hemos hecho juntos, entonces eso sería.
Matsumoto: Así que lo que los cinco de nosotros queremos hacer es un musical, ¿qué clase de grupo somos? (risas)

0 comments:

Post a Comment