Thursday, March 12, 2015

[RADIO] ARASHI DISCOVERY OF MARCH 11TH 2015 WITH OHNO SATOSHI / DEL 11 DE MARZO DEL 2015 CON OHNO SATOSHI




Enjoy of the daily radio program of Ohno Satoshi. Translation in English thanks to Twosen@livejournal. Translation in Spanish by Arashi Peru.

Disfruta del programa radial diario de Ohno Satoshi. La traducción al inglés gracias a Twosen@livejounal y al español por Arashi Perú.






Good morning. This is Arashi's Ohno Satoshi.
Here's today's thought of the day; come on!

"The results of great effort cannot be seen by our eyes. However, even the thinness of a sheet of paper becomes the thickness of a book when combined."

[BGM 'Sakura']

Certainly. This is a quote by a marathon runner who participated in the Tokyo, Mexico and Munich Olympics and went on to be a silver medalist in the Mexico Olympics, Kimihara Kenji-san.

I see. Naturally steadily working away at something is important, huh?

Lately, I've done that - working steadily at something. Now I figured I'd make figures so I bought some clay. So first I've got to knead it with your hands. But my hands are starting to hurt, since it doesn't really seem to be getting softer.

So I bought a round rod. Um, kinda like soba. So I've been rolling and rolling it, but the palms of my hands were really starting to hurt. I was drenched in sweat! All by myself, in my living room. (laughs)

And then the music just happened to be Sam Smith's 'Stay With Me'. It didn't match the clay at all!

Man, that hurt! But finally it took shape. Yeah.

So I'd removed some striped beakfish teeth. I'd talked about wanting to make figures incorporating those teeth. So I figured it was about time. So I'm doing that now. Maybe I'll incorporate them into a humanoid face.

It's becoming a kinda humourous face. Mm. Still, um, the nose, mouth and eyes have still to be figured with. I'm thinking of attaching something like fish gills to it. Since it's got fish teeth, gills would be the right context for it, right?

So I bought wire and stuff. That's right, I rushed out and bought that in a hurry. As I go, more ideas come to mind, so I'd be like, 'I might need that. I might need that, too,' and just bam, off I'd go. I figured I'd need wire, so I bought a load of that. So I did that.

Then at the end - how many years ago was it? 2 years? I'd had a tooth taken out - a lower tooth. The one that was properly sticking out. Maybe I'll have that stick out on top of its head! (laughs)

That's right. I figured I'd use it someday, so I didn't get rid of it. Mm. That tooth. I'm starting to see an interesting vision. Mm. I'll report again once I'm done.

Right, so on that note, today it's been exactly 4 years since the great earthquakes of East Japan. Well, there's yet to be a full road to recovery. It's still in progress. Everyone still has it somewhere in their hearts; it'll always remain.

We can never forget the areas struck by the disaster. So naturally, with everyone's strength combined, we'll slowly and steadily contribute as we can, mutually, bit by bit. There's all sorts of things that you can personally do. So let's all face the future together and do our best together!

That's all; this was Ohno Satoshi!
Buenos días. Es Ohno Satoshi de ARASHI
Aquí está el pensamiento de hoy día, ¡Vamos!

"Los resultados de un gran esfuerzo, no pueden ser vistos por los ojos. Sin embargo, incluso la finura de una hoja de papel se convierte en el grosor de un libro cuando se combina."

[Fondo  'Sakura']

Ciertamente. Esta es una cita de un maratonista que participó en las olimpiadas de  Tokio, México y Munich y fue  medallista de plata en los Juegos Olímpicos de México, Kimihara Kenji-san.

Ya veo. Trabajar de manera constante  y natural es algo importante, ¿eh?

Últimamente, he hecho eso – trabajar constantemente en algo. Ahora me di cuenta que deseo hacer figurines por ello compré arcilla. Así que  tengo que amasarlo  con las manos. Pero mis manos empezaron a doler, ya que parece que no  se suaviza.

Así que me compré un rodillo. Um parecida  al de soba. Así que estuve amasando y amasando, pero las palmas de mis manos empezaron a doler. ¡Estaba lleno en sudor! solo, en mi sala de estar. (risas)

Y entonces la música que apareció fue Sam Smith de 'Stay With Me'. No coincidía con la arcilla para nada!!.

Hombre, ¡eso duele! Pero finalmente tomó forma. Sí.

Así que me quité algunos dientes beakfish. Hablé que deseé en hacer figuras que llevan incorporados los dientes. Así que pensé que ya era hora. Y lo estoy haciendo ahora. Tal vez voy a incorporarlos en un rostro humanoide.

Se ha convertido en una cara graciosas. Mm. Aun así, um, la nariz, la boca y los ojos todavía no lo he dado por sentado. Estoy pensando en ponerle como las branquias de los peces. Como tiene dientes de peces, branquias sería el contexto adecuado para ello, ¿no?

Así que compré alambres y esas cosas. Sí. Me apresuré y compré todo de prisa. A medida que avanzo, más ideas vienen a mi mente, es como, 'Podría necesitar eso. Puede ser que eso también necesite, "y después, ya lo tengo pensado. Me di cuenta que necesitaba cables, así que compré un montón de ellos. Si lo hice.

Luego, al final - ¿hace cuantos años fueron? 2 años? Me sacaron un diente – uno de abajo. El que sobresalía de su sitio. Tal vez lo ponga en la parte superior de su cabeza! (risas)

Cierto. Me imaginé que haría uso de ella algún día, así que no me deshice de él. Mm. Ese diente. Estoy viéndolo como algo interesante. Mm. Les contaré cuando lo termine.

Bueno, en esa nota, hoy ha sido exactamente 4 años desde los grandes terremotos en el Este de Japón. Bueno, todavía hay un gran camino para la recuperación. Todavía está en progreso. Todo el mundo lo tiene todavía que en algún parte de su corazón; siempre va a permanecer.

Nunca podremos olvidar las zonas afectadas por el desastre. Así que, naturalmente, con la fuerza de todo el mundo combinado, vamos a contribuir poco a poco como podamos.  Hay todo tipo de cosas qu pueden hacer personalmente. Así que todos juntos enfrentemos  el futuro y demos lo mejor!

Eso es todo; Este fue  Ohno Satoshi!

0 comments:

Post a Comment