Tuesday, March 10, 2015

[TRANSLATION] MATSUMIYA´S NIGHT DATE / LA SALIDA DE NOCHE DE MATSUMIYA

Thank you to Arashi3104 @tumblr for sharing and translating in English this Matsumiya moment from 2013. Little by little we found out that Jun already visited the house of 2 of the Arashi´s members. A very candy interview. The translation in Spanish is by Arashi Peru.

Gracias a Arashi3104@tumblr por compartir y traducir al inglés este momento Matsumiya del 2013. Poco a poco descubrimos que Jun ya conoce 2 de las casas de sus compañeros de ARASHI. La entrevista es muy inocente. La traducción al español es por Arashi Perú.


On last month’s issue, we heard that Matsumoto-kun recently visited Ninomiya’s house. How did you two spend the time together?

Matsumoto: On that day, I was drinking with an acquaintance who also happens to know Nino. I was wondering whether Nino could join us, so I called him up. He was busy playing games at his house. Instead of getting him to go out, I thought of visiting his place on my way home.

Ninomiya: Even if you ask us how we killed time, the two of us just drank Kirin Tanrei Green Label together..!

M: If you go to Nino’s house, it’s gotta be Tanrei to begin with. (laughs)

N: We drank while snacking on kaki-peanuts, right? What did we talk about again?

M: We didn’t talk about work that much. Frankly, I was already a bit drunk so I can’t remember. (laughs)

N: Me too. (laughs) The two of us can’t remember, so it was probably about trivial stuff.

M: Probably. By the way, Nino’s house is really simple and white.

N: The walls are white. No flashy piece of furniture like this silver sofa we’re sitting on right now! The TV’s justly located, unlike at Aiba’s house. At Aiba’s house, the TV is located where you can hardly see it. (laughs) That guy is really stubborn. Until now, his TV is still there.

M: HAHAHAHA!

N: Come to think of it, I haven’t been to J’s house.

M: You can visit whenever you like!

N: I want to, but I’m busy right now. (laughs)

M: I’ll cook something for you. Well, at times there’s no groceries stocked up though.

N: Well there’s that. In any case, I’ll inform you all when I get to visit J’s house!
En la edición del mes pasado, nos enteramos de que Matsumoto-kun visitó recientemente la casa de Ninomiya. ¿Cómo pasaron los dos el tiempo juntos?

Matsumoto: Ese día, yo estaba bebiendo con un conocido que también conoce a  Nino. Me preguntaba si Nino se uniría a nosotros, así que lo llamé. Él estaba ocupado jugando en su casa. En vez de sacarlo de su casa, pensé en visitarlo  camino a mi casa.

Ninomiya: Incluso si nos preguntas cómo  matamos el tiempo, los dos de nosotros sólo bebimos Kirin Tanrei Green Label juntos ..!

M: Si tu vas a la casa de Nino, tiene que haber Tanrei para empezar. (risas)

N: Bebimos mientras comimos unos snacks de mani, ¿verdad? ¿De qué hablamos?

M: No hablamos mucho de trabajo. Francamente, yo ya estaba un poco tomado, así que no puedo recordar. (risas)

N: Yo también. (Risas) Los dos no podemos recordar, por lo que fue probablemente alrededor de cosas triviales.

M: Probablemente. Por cierto, la casa de Nino es realmente simple y blanca.

N: Las paredes son blancas. Ninguna pieza llamativa de muebles como este sofá plateado donde estamos sentados ahora mismoLa TV ubicada correctamente no como en  la casa de Aiba. En la casa de Aiba, el televisor se encuentra en un sitio que no se puede ver. (Ríe) Él es un tipo muy terco. Hasta ahora, su televisión sigue ahí todavía.

M: HAHAHAHA!

N: Ahora que lo pienso, no he ido a la casa de J.

M: Puedes  visitarme  cuando quieras!

N: Yo quiero, pero estoy ocupado en este momento. (risas)

M: Cocinaré algo para ti. Bueno, aunque a veces no tengo víveres almacenados.

N: Bueno, ahí está. En cualquier caso, les avisaré a todos cuando vaya a visitar la casa de  J!


0 comments:

Post a Comment