Monday, March 09, 2015

[TRANSLATION] NINO MORE MAGAZINE PART 3: ABOUT LOVE / REVISTA MORE PARTE 3 nINO: ACERCA DEL AMOR

Thanks  to Twosen@livejournal for the translation in English of the section of Nino at More Magazine. This is entry No.69 from More of September 2014.  The translation in Spanish is by Arashi Peru. Here is the part 3

Gracias a Twosen@livejournal por la traducción al inglés de  la seccion de Nino para la revista More. Esta entrada es la No. 69 que pertence a la revista More de setiembre del 2014. La traducción al español es por Arashi Perú  - Parte 3










For the group, if we're talking about Arashi's idiosyncratic attraction, there's another thing. It's how they're especially close, as if it's a matter of course; that it will never change.

"But I think that's something that we don't want to put into words, as always. No matter how close we are, it feels like the moment we intentionally have our gratitude and thoughts towards our members come out of our mouths, the temperature will suddenly cool down. To have older men tell us, "Seeing the 5 of you having fun amongst yourselves in Arashi is kinda great. Reminds me of my school days," makes us happy. For that same reason, to have the actual person himself explain to you in words would be boorish. The reason's a mystery to us as well. For women, they tend to want words, but far more than words, we'd rather just feel it and leave the rest to imagination."

He prefers people or things that stir up power of imagination, anyway, and he'd want to be the same himself, Nino thinks.

"Rather than saying I'd want to be like that, to begin with, people are like that, aren't they? It'd be impossible to be in a position to know everything. You like someone because there are pieces of them that you just don't know; if you put it that way, that's something I can understand."

So the same goes for love as well?

"Mm. I'd rather the girl I liked didn't show me everything. She doesn't have to be a mysterious person - personality-wise it'd be better if she were cheerful and simple - but on the other hand, I'd like her to continue possessing 'fascinating mystery'. All the more so for the one you plan to marry.

"There's an older man who's been married more than 30 years who said, "Up until now, I've never seen my wife's underwear". She definitely wouldn't walk around the house in her underwear and she's hidden the place where she puts away her underwear, he said. Since he doesn't know what sort of underwear she has, he's still excited by the thought even today, in his 50s. That's because it's left to the imagination, right? Keeping stuff like a secret stash or things that you'd never particularly want to know a secret is meaningless, but I think it's wonderful - wanting to know but never being told for all eternity."

Por el  grupo, si estamos hablando de  la atracción idiosincrásica de Arashi, hay otra cosa. Es la forma en que son especialmente cercanos, como si fuera algo natural; que nunca va a cambiar.

"Pero creo que eso es algo que no queremos poner en palabras, como siempre. No importa lo cercano que seamos, se siente como el momento en que nosotros intencionalmente tenemos nuestra gratitud y pensamientos hacia nuestros compañeros saliendo de nuestra boca, la temperatura repentinamente se refresca. El tener hombres mayores decirnos: "Al ver a los 5  de ustedes divirtiéndose entre sí en ARASHI es genial. Me recuerda a mis días de colegio ", eso nos hace felices. Por esa misma razón, tener a la persona misma explicarte en palabras resulta aburrido. El motivo es un misterio para nosotros también. Para las mujeres, ellas tienden a querer palabras, pero mucho más que las palabras, preferimos simplemente sentir y dejar el resto a la imaginación”.

Prefiere a  las personas o cosas que despierten el  poder de la imaginación, de todos modos, y quiere ser así  el mismo, Nino piensa.

"En vez de decir que me gustaría ser así, para empezar, las personas son así, ¿no? Sería imposible estar en una posición de saberlo todo. Si te gusta alguien porque hay piezas de ellas que simplemente no sabes; si lo pones de esa manera, eso es algo que puedo entender”.

¿Lo mismo para el amor?

. "Mm prefiero que  la chica que me guste no muestre todo. Ella no tiene que ser  una persona misteriosa - Personalidad – sería mejor si ella es alegre y simple - pero, por otro lado, me gustaría que siguiera poseyendo  un "misterio fascinante». Sobre todo para la persona con la que se planea casar.

"Hay un hombre mayor que ha estado casado por más de 30 años, quien dijo:" Hasta ahora, nunca he visto a la ropa interior de mi esposa”. Ella definitivamente no andaría por la casa en su ropa interior y ella ha escondido el lugar donde guarda su ropa interior, dijo. Ya que él no sabe qué tipo de ropa interior ella tiene, él todavía se emociona por ello, incluso hasta hoy, en sus 50 años. Esto es porque se dejó a la imaginación, ¿verdad? Mantener cosas como ocultas  o cosas secretas que tú nunca particularmente quisieras que se supiera, pero creo que es maravilloso – queriendo  saber pero nunca dichas por una eternidad”.

 

0 comments:

Post a Comment