Thursday, May 14, 2015

[NEWS] GOVERNOR OF MIYAGI PRAISED ARASHI / GOBERNADOR DE MIYAGI ELOGIA A ARASHI


In the video below the governor of Miyagi, Yoshihiro Murai, talks about the concert of ARASHI in Miyagi and he mentioned how much these concerts are going to help the economy of the area. 
Also, in the picture there a translation in English by Niea Tristeane of part of the speech of the governor of Miyagi Mr. Murai, praising ARASHI for their dedication. The translation in Spanish by Arashi Peru.

En el video debajo de este post el gobernador de Miyagi, Yoshihiro Murai, habla acerca de los conciertos de ARASHI en Miyagi y él menciona como estos conciertos van a ayudar a la economía de la zona.
A parte en la foto también adjunta, hay una traducción en inglés hecha por Niea Tristeane de parte del discurso del gobernador de Miyagi, Sr. Murai, donde elogia a ARASHI por su dedicación. La traducción al español es por Arashi Perú
Traducción de la imagen
"Han pasado 5 años desde el terremoto. En orden de traer las sonrisas de regreso y energía a los sobrevivientes, he organizado los conciertos de ARASHI para la zona. Los integrantes de ARASHI, han deseado contribuir con las zonas de desastere, así que en nombre de la prefectura, he decidido cumplir sus deseos. Desde el terremoto, ARASHI nos ha estado dando de su tiempo ayudando a Miyagi de distintas maneras. Bueno, todos en Johnnys han estado apoyándonos, pero entre todos ellos, ARASHI es extremadamente popular, son el grupo idol nacional. Ellos no solo son populares con los jóvenes, pero con las personas de todas las edades. Sin dudarlos un grupo maravilloso. Aunque ellos están muy ocupados hasta el punto de casi no tienen conciertos a nivel nacional, ellos han accedido la solicitud de Miyagi y estoy ansioso por ello"


VIDEO



なんか(゚ロ゚)すごいねーーー
Posted by Arashi 嵐 M-Storm on Monday, May 11, 2015

0 comments:

Post a Comment