Wednesday, May 06, 2015

[RADIO] ARASHI DISCOVERY 05MAY15 TRAVELING AND ENJOY / 05MAY15 VIAJAR Y DISFRUTAR

Enjoy of the daily radio program of Ohno Satoshi. Translation in English thanks to Twosen@livejournal. Translation in Spanish by Arashi Peru.
Disfruta del programa radial diario de Ohno Satoshi. La traducción al inglés gracias a Twosen@livejounal y al español por Arashi Perú.




Good morning. This is Arashi's Ohno Satoshi.
Here's today's thought of the day; come on!

"In every real man a child is hidden that wants to play."

[BGM 'Aozora no Shita, Kimi no Tonari']

I understand! This is a quote by German philosopher Friedrich Nietzsche-san.

This was sent in by listener Natsumi-san. The message reads:
"Satoshi-kun, good morning. I thought this was perfect for Satoshi-kun, so I mailed in. For someone with a fully developed sense of play, be it lost in fishing or making sculptures, what are you currently playing at right now?"

That's right. Well, though I like drawing, well... it's a little different. Does it go past the limits of play? I don't really know.

Fishing is also a hobby of mine, but it's a little unusual, I guess. But well, I play quite a lot. I'd like there to be others. At one point, I did a lot of remote-controlled cars. Honestly, um, I'd like to go somewhere. (laughs)

The other day, just for a while, I went to Okinawa for work. We came back immediately so we filmed in the short time we had there. Man, it's really been a while since I've been. Um, in terms of work, naturally being by the sea is best.

The last time I went there in private was about 3-4 years ago. Mm. Honestly, I've made a seal there before. In short, once you go there, you don't want to come back. Mm. I mean, in the past I went to Okinawa with a friend and stayed there for 3-4 nights. The moment the flight home took off, there were tears. (laughs)

Crying men. Mm. Man, that's how much we liked it. Mm.

But it doesn't have to be Okinawa. I'd like to go somewhere. By myself, rather.

The ideal would be to suddenly head off somewhere. Then to wander aimlessly around. Then to do a rare spot of shopping. I'd like to try that. And then for lunch, I'd like to go to a trendy little outdoor cafe somewhere. And have a sandwich and coffee.

And then I'd do some people watching. (laughs) Like, 'Why is that person standing there?' and so on. I'd like to be lost in my thoughts.

And then... (laughs) Once dusk falls, I'd like to go to some trendy restaurant somewhere and enjoy my dinner.

And then I'd like to walk around by myself and find a trendy bar somewhere. Sit at the counter and drink with the bartender.

"Where have you come from?"

"Ah, from Tokyo."

"You came by yourself?"

"Yeah, I wanted to try it out."

"Is that so?"

And then when I've gotten slightly tipsy, I'd be like, "I'll come again the next time I have a chance!" I'd be whispering at that point. (laughs)

Ahh, I'd like to go! That sort of thing would be great! Mm. I'd like to do a serious travel show. (laughs)

That's all; this was Ohno Satoshi!
Buenos días. Es Ohno Satoshi de Arashi
Aquí está el pensamiento del día de hoy; ¡vamos!

"En cada hombre verdadero se coulta un niño  que quiere jugar."

[Fondi "Aozora no Shita, Kimi no Tonari ']

¡Entiendo! Esta es una cita del filósofo alemán Friedrich Nietzsche-san.

Esta fue enviada por el oyente Natsumi-san. El mensaje dice:
"Satoshi-kun, buenos días. Pense que esto era perfecto para Satoshi-kun, así que lo envié. Para alguien con un pleno sentido del juego, ya sea sumergido en la pesca o haciendo esculturas, ¿qué es lo que estás jugando en estos momentos ? "

Es cierto. Bueno, aunque me gusta dibujar, bueno ... es un poco diferente. ¿Va más allá de los límites de jugar? Realmente no lo sé.

La pesca es también un hobby mío, pero es un poco raro, supongo. Pero bueno, yo juego mucho. Me gustaría que hayan otros. En un momento, jugué mucho con carritos a control remoto. Honestamente, um, me gustaría ir a algún lugar. (risas)

El otro día, sólo por un tiempo, fui a Okinawa por  trabajo. Volvimos de inmediato ya que grabamos en el poco tiempo que tuvimos allá. Hombre, realmente ha pasado un tiempo desde que he estado allí. Um, en términos de trabajo, naturalmente estar cerca al mar es lo mejor.

La última vez que fui allí en privado fue  hace unos 3-4 años. Mm. Honestamente, he hecho un sello allí antes. En pocas palabras, una vez que vas allá, no quieres volver. Mm. Quiero decir, en el pasado fui a Okinawa con un amigo y nos alojamos allá por 3 a 4 noches. En el momento que volamos para regresar, había lágrimas. (risas)

Hombres llorando. Mm. Hombre, cuanto nos gusto. Mm.

Pero no tiene que ser Okinawa. Me gustaría ir a alguna parte. Por mí mismo, más bien.

Lo ideal sería salir de impulso a algún sitio. Luego caminar sin rumbo por. Luego hacer algo de compras en algún sitio  poco común. Me gustaría intentar eso. Y luego para el almuerzo, me gustaría ir a un pequeño café al aire libre que este de moda en alguna parte. Y comer un sándwich y café.

Y luego que me gustaría observar a las personas. (Ríe) Como, '¿Por qué es esa persona de pie allá?' etcétera. Me gustaría estar perdido en mis pensamientos.

Y entonces ... (risas) Una vez que cae la noche, me gustaría ir a algún restaurante de moda en algún lugar y disfrutar de mi cena.

Y luego me gustaría caminar por mí mismo y encontrar un bar de moda en alguna parte. Sentarme en la barra y beber con el cantinero.

"¿de dónde vienes?"

"Ah, de Tokio."

"¿viniste solo?"

"Sí,quería probarlo."

"¿de veras?"

Y luego, cuando este  un poco borracho, me gustaría ser como, "Voy a volver de nuevo la próxima vez que tengo una oportunidad!" Estaría susurrando en ese punto. (risas)

Ahh, ¡me gustaría ir! Ese tipo de cosas sería genial! Mm. Me gustaría hacer un programa de viajes. (risas)

Esto es todo; este fue Ohno Satoshi!

0 comments:

Post a Comment