Monday, May 11, 2015

[RADIO] ARASHI DISCOVERY 11MAY15 ARASHI BLAST IN MIYAGI / 11MAY15 ARASHI BLAST EN MIYAGI


Enjoy of the daily radio program of Ohno Satoshi. Translation in English thanks to Twosen@livejournal. Translation in Spanish by Arashi Peru.

Disfruta del programa radial diario de Ohno Satoshi. La traducción al inglés gracias a Twosen@livejounal y al español por Arashi Perú.



Good morning. This is Arashi's Ohno Satoshi.
Here's today's thought of the day; come on!

"A treat is when a seasonal item is casually taken out and personally prepared by the host to entertain you."

[BGM 'Kansha Kangeki Ame Arashi']

Ah, I see. This is a quote by the Sengoku period military commander, Date Masamune-san.

The word 'treat' is from the word 'ご馳走' (gochisou). Right. This is apparently found in a work dedicated to Date Masamune's last years, 'Meigoshu'. Amongst it all it says that treating others is not about entertaining people with a lot of different types of dishes, but to focus on personally preparing one or two items.

This quote is also found on the Kirin culture and lifestyle research institute homepage.

Date Masamune. Speaking of Date Masamune, there's that, right? The first feudal lord of the Sendai domain. He's related to the Miyagi Prefecture.

And speaking of Miyagi!

ARASHI BLAST in Miyagi! (claps and cheers) Yo!

It's been confirmed. We'll be having a concert in Miyagi during the September consecutive holidays. September... 19, 20, 22 and 23. We'll be doing it for 4 days. We'll be performing at the Hitomebore Stadium.

I've been there before. Actually, about 10 or so years ago? Back in about 2002, The World Cup - the Turkey VS Japan match? I went to Sendai then.

I think it was me and Sho-kun and Aiba-chan. We had the best seats, I'm sorry! I remember we got to watch it.

Then on the way back I recall we went for Chinese food. It was the first time I'd properly watched a football match live. I was excited.

Well, who would have thought that we'd be performing there this time! I was honestly surprised. Maybe we'll do a little football. (laughs)

We haven't settled on the setlist or any of the details yet. It's all from here onwards. Yeah. I'd like to try kicking one shot at the goal though. Yeah. How far would it fly?

Well, this time we've received a lot of mail about this. I'm really grateful for that.

From Miyagi Prefecture, Mucchichi-san.
"Good morning. When I heard that you were going to have revival support concerts in Miyagi this time, I was really moved. Despite that it's been 4 years since the earthquake disasters, there are still a lot of people suffering from it. And amidst that, the fact that you don't neglect to do concerts in the Tohoku region is something that we're truly grateful for."

Well, when we went to Tohoku - when we did our handshake event and so on - naturally, we heard a lot of voices asking us to have concerts in Tohoku. So to be able to make that a reality is something we're really happy about. We've been wanting to do this; the five of us have been saying it.

So the fact that we're able to make this a reality now... Man, I'm really looking forward to it. So yeah, it's coming up soon, somehow or another.

It'll be really soon from hereon! Surprisingly so.

Mm. But like, from here on it's really packed, I think. There's the 'Waku Waku Gakkou', too. That's been confirmed. This time we're given the chance to do it with the Hey!Say!JUMP folks. So please look forward to that too.

That's all; this was Ohno Satoshi!
Buenos días. Es Ohno Satoshi de Arashi
Aquí está el pensamiento de hoy día; ¡vamos!

"Un gusto es cuando un ítem de la temporada es tomado casualmente y personalmente preparado  por el anfitrión para tu entretenimiento."

[Fondo 'Kansha Kangeki Ame Arashi']

Ah, ya veo. Esta es una cita por el comandante militardel periodo Sengoku, Date Masamune-san.

La palabra 'lujo' es de la palabra ' ' (gochisou). verdad. Esto  al parecer se encontró en una obra dedicada en sus últimos años de Masamune, 'Meigoshu. Entre todo esto se dice que tratar a los demás no se trata de entretener a la gente con una gran cantidad de diferentes tipos de platos, sino centrarse en preparar personalmente uno o dos ítems.

Esta cita también se encuentra en la cultura de Kirin y estilo de vida es su página institucional.

Date Masamune. Hablando de Date Masamune, esta  eso, ¿verdad? El primer señor feudal del dominio de Sendai. Está relacionado con la Prefectura de Miyagi.

Y hablando de Miyagi!

ARASHI BLAST en Miyagi! (aplausos y exclamaciones) Yo!

Se ha confirmado. Vamos a tener un concierto en Miyagi durante los feriados consecutivos de Septiembre ... 19, 20, 22 y 23. Vamos a estar haciendo durante 4 días. Estaremos realizandolo en el Estadio Hitomebore.

He estado allí antes. De hecho, alrededor de 10 o algo así años?  Ha eso del 2002, La Copa del Mundo - el partido Turquía vs Japón? Fui a Sendai entonces.

Creo que era yo y Sho-kun y Aiba-chan. Teníamos los mejores asientos, lo siento! Recuerdo que llegamos a verlo.

Luego, en el camino de vuelta  recuerdo que nos fuimos por  comida china. Era la primera vez que había visto  un partido de fútbol en directo. Yo estaba emocionado.

Bueno, ¿quién habría pensado que estaríamos actuando allí esta vez! Yo estaba sinceramente sorprendido. Tal vez hagamos un poco de fútbol. (risas)

No tenemos todavía  el setlist o algún detalle todavía. Es todo de aquí en adelante. Sí. Me gustaría intentar patear un tiro a la meta. Sí. ¿Hasta dónde volaría?

Bueno, esta vez hemos recibido una gran cantidad de correo acerca de esto. Estoy muy agradecido por ello.

D la prefectura de Miyagi, Mucchichi-san.
"Buenos días. Cuando me enteré de que iban a tener conciertos de apoyo  para el avivamiento en Miyagi en esta oportunidad, yo estaba realmente conmovido. A pesar de que han pasado 4 años desde los desastres del terremoto, todavía hay una gran cantidad de personas que sufren de ella. Y en medio de ello, el hecho de que no se olviden de hacer conciertos en la región de Tohoku es algo que estamos verdaderamente agradecidos por ".

Bueno, cuando fuimos a Tohoku - cuando hicimos nuestro evento  de apretón de manos y así sucesivamente - naturalmente, hemos escuchado muchas voces que nos piden tener conciertos en Tohoku. Así que para ser capaz de hacerlo una realidad es algo que estamos muy contentos. Hemos estado queriendo hacer esto; los cinco de nosotros hemos estado diciendolo.

Así que el hecho de que somos capaces de hacer esto una realidad ahora ... Hombre, yo realmente estoy deseando que llegue. Así que se  viene  pronto, de alguna manera u otra.

Va a ser muy pronto de aquí en adelante! Sorprendentemente así.

Mm. Pero al igual que, a partir de ahora estamos  realmente lleno, creo. Ahí está el 'Waku Waku Gakkou', también. Eso ha sido confirmado. Esta vez se nos da la oportunidad de hacerlo con los Hey! Say! JUMP. Así que por favor esperen por  eso también.

Esto es todo; este fue Ohno Satoshi!

0 comments:

Post a Comment