Thursday, May 28, 2015

[RADIO] ARASHI DISCOVERY 28MAY15 WITH OHNO SATOSHI - BEING MORE CAREFUL / ARASHI DISCOVERY DEL 28MAY15 CON OHNO SATOSHI - SER MÁS CUIDADOSO


Enjoy of the daily radio program of Ohno Satoshi. Translation in English thanks to Twosen@livejournal. Translation in Spanish by Arashi Peru.

Disfruta del programa radial diario de Ohno Satoshi. La traducción al inglés gracias a Twosen@livejounal y al español por Arashi Perú


Good morning. This is Arashi's Ohno Satoshi.
Here's today's thought of the day; come on!

"Traveller, there is no path. The path is made by walking."

[BGM 'Aozora no Shita, Kimi no Tonari']

This is a quote by a Spanish poet, Antonio Machado-san. This means that it's not only the place that you actually travel to, but it also applies to life. If nobody has done it before - in other words, if there's no path - then just make your own way!

This was sent in by listener Mei-san of Matsudo. The message reads:"The other day, I went to Vietnam. The number of bikes in Vietnam is really something and as a first-time Japanese person, I couldn't cross the road. However, the Vietnamese people will deliberately walk in and hold up traffic to make their own way across. If you were to gesture that you'd like to go somewhere, they'd lead you all the way there. I felt that they were really kind. For Satoshi-kun who travels a lot overseas for work and such, what sort of kind experiences have you had?"

Oh, that's right. I often do go, but how should I say? There are a lot of people who are kind to me. Well, rather than overseas, there's quite a lot of them in my workplace as well.

They're kinda amazingly conscientious. Just the other day, I went to have a meal with the staff of 'Shinigami-kun'. Man, I was happy. I'd like to go drinking with them again, that's the feeling they gave me. At that time, the staff just appeared and we were even recalling anecdotes about the director. It got pretty lively.

And then another bunch I was thinking of going drinking with - the 'Kagi ga Kakatta Heya' staff. Well, we keep in touch. Like, "How are you?" would come every so often.

Yeah. (laughs) I told them my contact details and everything!

Man, you know... Well, contact details are, naturally... Even if you change them, they'll find out from somewhere, I figured.

The other day, I mentioned it on Music Station. Well, the members... (laughs) I meet them all the time, right? And we have managers too, so... Unless we had an emergency, we probably generally don't call.

Man, it's my fault, all of it! Yeah. I admit that. My manager told me. First comes the members, right?

Mm. So I'm really sorry about that. Even responding to messages, um, that loneliness... I understand. It's happened in the past. Aiba-chan got a taste of that. I'm really sorry.

That's right. In June, next month... There's someone's birthday coming up. I'll send a proper birthday message. I gotta do it properly or else.

I never thought there'd be a development like this!

Well, travellers, there is no path. The path is made by walking! (laughs)

So by telling people my contact details, I'll broaden that path! (laughs)

That's all; this was Ohno Satoshi!
Buenos días. Es Ohno Satoshi de Arashi.
Aquí está el pensamiento de hoy día;¡ vamos!

"Caminante, no hay camino. El camino se hace al andar."

[Fondo "Aozora no Shita, Kimi no Tonari ']

Esta es una cita del  poeta español, Antonio Machado-san. Esto significa que no es sólo el lugar a donde viajes, pero también se aplica a la vida. Si nadie lo ha hecho antes - en otras palabras, si no hay un camino – crea tu propio camino!

Esta fue enviado por el  oyente Mei-san de Matsudo. El mensaje dice: "El otro día, fui a Vietnam El número de bicicletas en Vietnam es realmente algo y como persona japonesa por primera vez, no podía cruzar la calle Sin embargo, el pueblo vietnamita deliberadamente entra y detiene el tráfico para hacer su propio camino. Si tu das el gesto que te  gustaría ir a algún lugar, ellos te llevan todo el camino. Sentí que eran muy amables. Para Satoshi-kun que viaja mucho en el extranjero por el trabajo y eso ¿Qué de tipo de experiencias han tenido? "

Oh, eso es correcto. Hago salgo, pero ¿cómo debo decir? Hay una gran cantidad de personas que son amables conmigo. Bueno, en lugar del extranjero, hay un buen montón de ellos en mi lugar de trabajo también.

Son un poco asombrosamente concientes. Justo el otro día, fui a una comida con el personal de "Shinigami-kun '. Hombre, yo estaba feliz. Me gustaría ir a beber con ellos de nuevo, esa es la sensación que me dieron. En ese momento, el personal acaba de aparecer e incluso recordamos anécdotas sobre el director. Se puso muy animado.

Y luego con otro grupo estaba pensando en ir a tomar  con–el personal 'Kagi ga Kakatta Heya ". Bueno, nos mantenemos en contacto. Como, "¿Cómo estás?" vienes de  vez en cuando.

Sí. (Risas) Yo les deje mis datos de contacto y todo!

Hombre, ya sabes ... Bueno, los datos de contacto son, naturalmente ... Incluso si los cambia, van a saber de algún lugar, me imaginé.

El otro día, lo mencioné en Music Station. Bueno, los miembros de ... (risas) me encuentro con ellos todo el tiempo, ¿verdad? Y tenemos managers  también, así que ... A menos que tuviéramos  una emergencia, es probable que no nos llamemos.

Hombre,  es mi culpa, todo! Sí. Admito eso. Mi manager me dijo. Primero vienen los miembros, ¿no?

Mm. Así que lo siento mucho por eso. Incluso respondiendo a los mensajes, um, esa soledad ... entiendo. Ha sucedido en el pasado. Aiba-chan tuvo una prueba de eso. Lo siento mucho.

Está bien. En junio, el mes que viene ... se viene el cumpleaños de alguien. Voy a enviarle  un mensaje de cumpleaños adecuado. Tengo que hacerlo bien o de lo contrario.

Nunca pensé que habría un avance como este!

Bueno, los viajeros, no hay camino. El camino se hace al andar! (risas)

Así que al darle  a la gente mis datos de contacto, voy a ampliar  ese camino! (risas)

Esto es todo; este fue Ohno Satoshi!

0 comments:

Post a Comment