Monday, May 04, 2015

[RADIO] ARASHI DISCOVERY OF 01MAY15 WEIRD FATHER & SEX APPEAL/ DEL 01MAY15 UN PADRE EXTRAÑO & SEX APPEAL


Enjoy of the daily radio program of Ohno Satoshi. Translation in English thanks to Twosen@livejournal. Translation in Spanish by Arashi Peru.
Disfruta del programa radial diario de Ohno Satoshi. La traducción al inglés gracias a Twosen@livejounal y al español por Arashi Perú.




[BGM ‘Ao no Sora, Kimi no Tonari’]

Good morning. This is Arashi's Ohno Satoshi.
Every Friday I respond to the messages received on this show.

First up is one from Mihiru-chan.
"Ohno-kun, good morning. My mother has recently started writing rap: 'Issho Sakurai Sho nakayoshi Takayoshi subete yoshi'
...And so on. It's just full of silly things. She has a book where she writes down all her ideas. Is my mother weird? Also, in Ohno-kun's family, who's the weirdest one? Please share any episodes you have."

Ahh. Great, huh? Your mother's just found something fun to do.

For me, the family weirdo... My dad, probably? He's weird. Funny, though.

Even when there's no alcohol involved, anything he tries to explain comes out in polite speech. Like even when he's talking to me, it kinda changes and becomes like, "Satoshi, now, that's wrong." (laughs) "That's like this... like this and this. And that's why it's like that." He'd say that and then when you ask something, he really likes that.

He'd be all fired up and switched on. "Ah, isn't it like that?" "Ahh, Satoshi. That's wrong. You do this, then it becomes like this and this."

(laughs) I don't even know. He likes that. At one point, my dad had a pet phrase. "Satoshi, this car... You wouldn't be able to name it, right?" I was like, "What do you mean? 'Wouldn't be able to name'?" and it'd be like you couldn't name anything and everything. It was the best thing ever. Whatever you said could become anything. (laughs)

I dunno, that was during my primary school days.

Next, from Yumi-san.
"Good morning. This is out of the blue, but you always grant your listeners' wishes, don't you? I'm turning twenty this 1st May and I'd like to try doing what Oh-chan wanted to do when turning twenty. It doesn't matter whether it can be done today or if it'd take countless years. Please tell me what you intended to do when you turned twenty."

Eh? What did I want to do when I turned twenty again? Well, I drank. I sure was weak though! After just one beer, I'd already be feeling good. (laughs) Mm.

Ah, yeah, when I turned twenty, there was that, of course. English. Do English. When I turned twenty, I said I'd do English. It's been 14 years since then and I haven't done a thing. I think it'd be good if you did English. It'd be cool if you could speak fluently by the time you were 30.

Mm. Try doing that. I'm not doing it, though!

Next, from Nana-san.
"The other day, I turned 31 years old. However! I don't have the slightest bit of sex appeal. I thought that sex appeal was something that naturally comes rather than something you emit, but now that I'm slightly over 30, I want a little sex appeal. Satoshi-kun, if there's a certain feminine sex appeal you feel, please tell us."

[BGM ‘Kumori Nochi, Kaisei’]

Ehh?? I don't know... Isn't it hard? I mean, certainly, how does one emit sex appeal?

It's probably there. It's just naturally there, you just don't notice it. What you do notice probably isn't sex appeal.

Once, um, there was Kiritani Mirei-chan, right - I did that drama with her last year. And like, we were kinda waiting for stuff to be set up. We were on location, the both of us were there. And then all of a sudden...

"Ohno-san?"

"Hm?"

"How do I emit sex appeal?" she said.

"But you're already oozing it!" (laughs)

"No, I totally don't have any!"

"Well... I think you do. But it probably comes with age as well, sex appeal."

So I guess all women think about it, huh? That problem, it's a hard one to answer. I never know what to say. Well, it's probably something that comes with age, isn't it?

Nana-san probably has it as well. So like, the sex appeal that you're emitting, is that sex appeal? Even though you don't notice it, it's good enough that men would be like, "She's got sex appeal, huh?" It's something you create yourself. So it's a little different.

Ah, like for men, what would you call it? That aura of refined masculinity? There are people with that aura, right?

Come to think of it, I don't have that at all, do I?

Why am I talking about refined masculinity? What are you laughing at?? (laughs)

I'm not refined at all yet! (Dammit!) If it comes when I'm 50, that's good enough!

Next, from Sachimi-san.
"I really like when Ohno-san says 'ha' and 'ra'. Especially in 'Kumori Nochi, Kaisei'. On that note, there's something I'd like you to say. 'Hanareran'nai' (inseparable). I'm sure there are definitely plenty of people who'd like to hear you say it. Begging your favour please!"

...I just said it just now! But better say my lines clearly and smoothly, I guess? Here goes.

(with an echoing effect) Hanareran'nai.

(laughs) Was that okay? Maybe I should try saying it with some refined masculinity.

(slightly breathy) Hanareran'nai.

That wasn't it.

(in a deep voice) Hanareran'nai.

(in a higher-pitched, clear voice) Hanareran'nai.

(in his normal voice) Hanareran'nai.

...What was that?? (laughs)

And so with that, the weekly Friday messages have been answered. I'll be awaiting your mail. The address is arashi@fmyokohama.co.jp. I'll be waiting for you to send me lots of messages.

See you next week; this was Ohno Satoshi!
[Fondo 'Ao no Sora, Kimi no Tonari']

Buenos días. Es Ohno Satoshi de Arashi.
Como todos los viernes respondo a los mensajes recibidos en el programa.

El primero es de  Mihiru-chan.
"Ohno-kun, buenos días mi madre ha comenzado recientemente a escribir rap: 'Issho Sakurai Sho Nakayoshi Takayoshi subete yoshi'
... Y así. Está llena de cosas tontas. Ella tiene un libro donde anota todas sus ideas. ¿Es mi madre rara? En la familia de Ohno-kun, ¿quién es el más extraño? Por favor comparta cualquier episodio que tenga".

Ahh. Genial, ¿eh? Tu madre ha encontrado algo divertido que hacer.

Para mí, el bicho raro de la familia ... Mi padre, ¿probablemente? Él es extraño. Es curioso, sin embargo.

Incluso cuando no hay alcohol envuelto, nada de lo que trata de explicar sale en un discurso cortés. Incluso cuando él está hablando  conmigo, es como que  cambia y se convierte, "Satoshi, ahora, eso está mal." (Ríe) "Eso es así ... como esto y esto. Y es por eso que es así." Él diría eso y luego cuando preguntas algo, a él realmente le gusta eso.

Estaría toda disparó y encendido. "Ah, ¿no es así?" "Ahh, Satoshi. Eso está mal. Esto se hace, entonces se vuelve como esto y esto."

(Risas) Yo ni siquiera sé. A él le gusta eso. En un momento, mi padre tenía una muletilla. "Satoshi, este coche ... no serías capaz de nombrarlo, ¿verdad?" Yo estaba como, "¿Qué quieres decir?" ¿No sería capaz de nombrarlo?” y sería como que tu  podrías nombrar cualquier cosa y todo ello. Fue lo mejor. Lo que digas se puede convertir en cualquier cosa. (risas)

No lo sé, eso fue durante mis días de escuela primaria.

A continuación, de Yumi-san.
"Buenos días. Esta es de la nada, pero siempre concedes los deseos de tus oyentes, ¿no? Cumpliré 20 este 1ro. de mayo y me gustaría intentar hacer lo que Oh-chan quería hacer cuando cumplió veinte. No importa si se puede hacer hoy o si tomaría incontables años. Por favor, dime lo que intentaste hacer cuando cumpliste veinte”.

¿Eh? ¿Qué es lo que quería hacer cuando cumplí veinte otra vez? Bueno, yo bebí. Claro que era débil, aunque! Después de sólo una cerveza, yo ya me estaba  sintiendo bien. (Risas) Mm.

Ah, sí, cuando cumplí los veinte años, había eso, por supuesto. Inglés. Hablar inglés. Cuando cumplí los veinte años, me dije que me gustaría aprender inglés. Han pasado 14 años desde entonces y no he hecho nada. Creo que sería bueno aprendieras Inglés. Sería fantástico si pudieses hablar con fluidez cuando cumplas 30.

Mm. Intente hacer eso. Sin embargo ¡Yo no lo estoy haciendo!

A continuación,  de Nana-san.
"El otro día, cumplí 31 años. Sin embargo! No tengo ninguna pizca de sex appeal. Pensé que el sex appeal era algo que naturalmente viene en lugar de algo que emites, pero ahora que estoy un poco más de 30 , quiero un poco de sex appeal. Satoshi-kun, si hay un cierto tipo de sex appeal femenino que sienta, por favor díganos. "

[Fondo 'Kumori Nochi, Kaisei']

Ehh ?? No sé ... ¿No es difícil? Me refiero, por supuesto, ¿cómo se emito atractivo uno transmite sex appeal?

Está probablemente allí. Esta naturalmente allí, simplemente no lo notas. Lo que notas probablemente no es sex appeal.

Una vez, um, estaba Kiritani Mirei-chan, verdad - Hice un drama el  año pasado. Y como, que estábamos esperando por  las cosas que se arreglaran. Estábamos en locación, ambos estábamos ahí. Y entonces, de repente ...

"Ohno-san?"

"Hm?"

"¿Cómo transmito mi sex appeal?" ella dijo.

"Pero ya los está transmitiendo!" (risas)

"No, realmente no tengo ninguna!"

"Bueno ... yo creo que sí. Pero es probable que viene con la edad, así, el sex appeal."

Así que supongo que todas las mujeres piensan en ello, ¿eh? Ese problema, es una pregunta difícil de contestar. Nunca sé qué decir. Bueno, es probablemente algo que viene con la edad, ¿no?

Nana-san probablemente lo tienes también. Así como, el sex appeal que está emitiendo, no es eso sex appeal? Aunque tú no lo notes, no es suficientemente bueno que los hombres digan como " Ella tiene  sex appeal, ¿eh?" Es algo que creas tú mismo. Así que es un poco diferente.

Ah, para los hombres, ¿cómo lo llamarías? ¿Esa aura de masculinidad refinada? Hay gente con esa aura, ¿verdad?

Ahora que lo pienso, no tengo eso en absoluto, ¿verdad?

¿Por qué estoy hablando de la masculinidad refinada? ¿de qué te ríes ?? (risas)

¡todavía no estoy totalmente refinado! (¡Maldita sea!) Si aparece cuando tenga 50, eso es suficiente!

A continuación, de Sachimi-san.
"Me gusta mucho cuando Ohno-san dice 'ha' y 'ra'. Especialmente en 'Kumori Nochi, Kaisei". En ese sentido, hay algo que me gustaría que diga.' Hanareran'nai '(inseparables). Estoy segura que hay definitivamente un montón de gente que le gustaría oírlo decir. Se lo pido por favor.

... ¡pero lo acabo de decir hace un momento! Pero mejor digo mis líneas con claridad y sin problemas, supongo? Aquí va.

(Con un efecto de eco) Hanareran'nai.

(risas) ¿estuvo bien? Tal vez debería intentarlo decir con un poco de masculinidad refinada.

(Ligeramente entrecortada) Hanareran'nai.

No salió.

(Con una voz profunda) Hanareran'nai.

(Con una voz más aguda, clara) Hanareran'nai.

(En su voz normal) Hanareran'nai.

... ¿¿Qué fue eso ?? (risas)

Y así, con eso, los mensajes semanales de los viernes han sido contestadas. Voy a estar esperando su correo. La dirección es arashi@fmyokohama.co.jp. Voy a estar esperando que me envíen muchos mensajes.

Nos vemos la semana; este fue Ohno Satoshi!

0 comments:

Post a Comment