Saturday, May 16, 2015

[TRANSLATION] INTERVIEW OF OHNO SATOSHI TV MAGAZINE MARCH 2012/ ENTREVISTA A OHNO SATOSHI TV MAGAZINE MARZO 2012


We want to thank you our dear Yun-Miyake in Livejournal for permiting us to translate in Spanish the following interview of  Riida for the TV Magazine March 2012.    Translation in English by Yun-Miyake / Translation in Spanish by Arashi Peru

Deseamos agradecer a nuestra querida Yun-Miyake de Livejournal por permitirnos traducir al español la siguiente entrevista de Riida  para la revista TV Magazine  de Marzo del  2012. 
Traducción al inglés por Yun-Miyake / Traducción al Español por Arashi Perú


“MAYBE I WILL BECOME A KEY OPENER MANIA”

 “He has naughty memories for the hard drama theme”

Q: the first time leading role for Fuji Terebi Getsu 9 drama, the theme will be centered in love story and solving the riddle, what do you think of it?

O : Honestly I didn’t understand, I’m sorry I have no tv in my house {laugh}, it’s not about ‘getsu 9’ but I work hard for ‘kagi kakatta heya’. The role that I play, Enomoto Kei, he’s a mania about the secret room, and he does research about security. This is a story about solving a case inside the locked room, but the way it solved is kind of new things. I’m not a person who likes to solve a case or even use my head to think hard {laugh}, so I’ll be so glad if the viewers see me as a new character when I solve the case.

The filming entered the 3rd days and at first I was shocked by people amount.  The involved people are so many, they took many pictures too {laugh}.  I did Kaibutsu kun for a long time and a freeter role, but this time my role is a bit different, that’s why I felt weird at the first days. Enomoto Kei, since he was a kid didn’t interact much with people, he only get interests in opening the keys, once he opened one key he will never forget it, he only focuses on himself in doing something, I think I have a similar point with him.

When I see the script and compare it with me it’s really different because Enomoto Kei speaks a lot {laugh}. But I think it’s good to have big difference. I can’t wait to do it, how will it be…

But I have difficulties, because it’s a big difference with myself so I can’t remember the script fast {laugh}. I read it so many times, even I mumble with myself {laugh}. I read the script in the night, I slept and the next morning I thought my brain will arrange and I can remember all, but I can’t, so I didn’t care, however I remember it well at the end {laugh}

Drama is so different with butai {stage play} , once we filmed the drama the script will no longer used, when the director said “OK” I feel glad and sad at the same time {laugh}, I feel like “This is already end”. This time I play a role who wears glasses, that is also new thing. I dont use glasses in my everyday life, I think I realize one thing, mmmm I look surrealism, because I dont get used to glasses so I will wear it as much as possible. 

I WILL WORK HARD TOGETHER WITH AIBA CHAN IN SOLVING THE CASE

I will have many scenes in opening the key, and even learned from professionals how to open it, because I like the details thing so I will get addicted to it. But I don’t have any ability in doing ruby cube or puzzle, but my mother has a good ability in it. I think I will be able to do this automatically {laugh}. There are many ways in opening the key, so after the drama end I will be key opener mania, maybe.

The pleasure after opening the key can’t be forgotten, even if I become key mania one day, but I’ll not tell you {laugh}, like a suspicious person. Maybe I will try to open other members’ stuff, but it can’t be {laugh}. Maybe I’ll open my own house, for my own house, there’s no problem whether it’s locked or not, even being stolen it’s OK since I don’t have precious things inside {laugh}. Maybe I have lack feeling of security, I have to be careful; {laugh}. I do the same role with Aiba chan, the filming will continue, and when Arashi gather I’ll see Aiba’s face in green room, I wonder how the filming effect him {laugh}. Yosh I will work hard with Aiba chan!.
“TAL VEZ ME CONVIERTA EN UN MANIÁTICO DE ABRIR PUERTAS "

" Tiene recuerdos traviesos acerca del drama con tema fuerte "

P: el primer papel protagónico para el bloque Getsu9 de series dramáticas para Fuji TV, el tema se centrará en una  historia de amor y resolver el enigma, ¿qué te parece?

O: Honestamente no entendí, lo siento no tengo televisión en mi casa {risas}, no se trata acerca del  'getsu 9' pero trabajo duro para 'kagi kakatta heya'. El papel que juego, Enomoto Kei, tiene una  manía acerca de la habitación secreta, y realiza investigaciones sobre la seguridad. Esta es una historia acerca de resolver un caso dentro de la habitación cerrada con llave, pero la manera en que se resuelve este  tipo de cosas nuevas. No soy una persona que le gusta resolver un caso o incluso usar mi cabeza y pensar en ello {risas}, así que estaré contento que los espectadores me vean como un nuevo personaje cuando solucione el caso.

El rodaje entró en su tercer día y al principio me sorprendí  la cantidad de personas. Las personas involucradas son tantos, tomaron muchas fotos también {risa}. Hice Kaibutsu kun durante mucho tiempo y un papel en  freeter, pero esta vez mi papel es un poco diferente, por eso me sentí extraño en el primer día. Enomoto Kei, desde que era un niño no interactuaba mucho con la gente, el solo se interesa en abrir las cerraduras, una vez que abre una llave él nunca lo olvidará, él se concentra en el mismo cuando hace algo, creo que tengo un punto similar a él.

Cuando veo el guión y lo comparo con mi es muy diferente porque Enomoto Kei habla mucho {risas}. Pero creo que es bueno tener  esa gran diferencia. No puedo esperar para hacerlo, ¿cómo va a ser ...?

Pero tengo dificultades, porque es una gran diferencia conmigo mismo, así que no puedo recordar el guion rápido {risas}. Lo he leído tantas veces, incluso murmuro conmigo mismo {risas}. Leí el guión en la noche, dormí y a la mañana siguiente pensé que mi cerebro iba a organizarlo  y podría recordar todo, pero no puedo, así que no me importó, no obstante lo recuerdo bien al final {risas}

El drama es tan diferente del  butai {obra de teatro}, una vez que filmamos el drama ya no se usa el guión, cuando el director dijo "OK" Me siento contento y triste al mismo tiempo {risas}, me siento como "Esto ya es el final ". Esta vez  hago el papel de un personaje que lleva anteojos, que también es una cosa nueva. Yo no uso anteojos en mi vida cotidiana, creo que me doy cuenta de algo, mmmm  ME veo surrealista, porque yo no acostumbro  a usar anteojo así que voy a usarlo tanto como sea posible.

TRABAJARE FUERTE JUNTO CON AIBACHAN PARA RESOLVER CASOS

Tendré muchas escenas en abrir  la cerradura, e incluso aprendí de los profesionales cómo abrirlo, porque me gustan los detalles y cosas así que me voy a convertir adicto a ella. Pero no tengo ninguna habilidad en hacer cubo de rubick o rompecabezas, pero mi madre tiene una buena habilidad en ellos. Creo que voy a ser capaz de hacer esto automáticamente {risas}. Hay muchas maneras en abrir  la llave, por lo que después al final del drama tal vez me vuelva un maniaco de abrir llaves.

El placer después de abrir la cerradura no se puede olvidar, incluso si me convierto en un maniático de abrirlas un día, pero no te lo diré {risas}, quizás como una persona sospechosa. Tal vez voy a tratar de abrir las cosas de los  otros miembros, pero no puedo ser {risas}. Tal vez voy a abrir mi propia casa, para mi propia casa, no hay problema si está bloqueado o no, incluso siendo robada está bien ya que no tengo cosas preciosas dentro {risas}. Tal vez tengo sensación de falta de seguridad, tengo que tener cuidado; {Reír}. Hago el mismo personaje que Aiba chan, el rodaje continuará, y cuando Arashi se reúna veré el rostro de Aiba en el cuarto de espera, me pregunto cómo le efectuar el rodaje {risas}. Yosh voy a trabajar duro con Aiba chan !.

0 comments:

Post a Comment