Monday, June 01, 2015

[RADIO] ARASHI DISCOVERY WITH OHNO SATOSHI OF 29MAY15 / ARASHI DISCOVERY CON OHNO SATOSHI DEL 29MAY15


Enjoy of the daily radio program of Ohno Satoshi. Translation in English thanks to Twosen@livejournal. Translation in Spanish by Arashi Peru.

Disfruta del programa radial diario de Ohno Satoshi. La traducción al inglés gracias a Twosen@livejounal y al español por Arashi Perú





[BGM ‘Aozora no Shita, Kimi no Tonari’]

Good morning. This is Arashi's Ohno Satoshi.
Every Friday I respond to the messages received on this show.

First up is one from Moe-chan.
"Satoshi-kun, good morning. The other day, I watched when you sang 'AoKimi' on M-Sta (Music Station). The part where you were looking for the final camera shot was cute. Of course, the song was wonderful, too. On that note, when you're sitting around during other peoples' talk, you leave your mic between your feet or between your legs, right? That was the first time I've seen anyone do that. Is that a habit of yours?"

(laughs) Looks like we got a lot of these. There's Mayu-san from Tokyo, Haru-chan and so on. We got similar mail about this.

Man, you guys sure watch closely! Or rather, where are you watching, you guys?! It's mostly... from a long time ago. During M-Sta, the mics... I personally wanted to leave it to the right or left of my lap. But to me, mics had this image of rolling around. (laughs) I had an image that they'd roll around and fall off, so in order to keep it fixed in place, I ended up putting them between my legs. This has been pretty much since our debut, I think. Probably.

I don't think it's been filmed. I mean, I think there'd be a lot of people sitting in front of me, so they'd be blocking my whole body.

Would it be better if I stopped that? Ah, maybe I should just hold it in my hands. But holding it in my hands would make the mic get sweaty, wouldn't it? I wouldn't like that, either. Between my legs...

Right, next time I'll be careful to do it so that it can't be filmed. Though I think I probably wouldn't change anything. (laughs)

Next, from Poyoyo-san.
"Satoshi-kun, good morning. My 9-year-old daughter - and myself, of course - are huge fans. I was talking to my daughter one day and she said: 'It's good that they're having concerts in Miyagi. I'd like to go'
'That's true. Wait until you've saved up your own money to go.'
'How many years would that take?'
'Maybe 10 years.'
'Is that so? I wonder if Ohno-kun will still be fine by then? Would he still be alive? Would I be able to meet him?'
By all means, please say something to my daughter."

Well, well, well. Miss Girl, I'll still be alive. (laughs)

As for that... In 10 years, huh? Concerts... We'd still be doing them, of course. And my tummy'll be tightened!

Ah, um, even if my tummy's hanging out, I'll dance! (laughs)

[BGM ‘Kissu Kara Hajimeyou’]

Next, from 'Yosshi Sammi 3104'-san.
"The other day, when you made that carving knife, there were an incredible amount of sparks flying everywhere. Did you burn yourself? Speaking of carving knives, the high school that I graduated from had monogrammed knives as graduation gifts. Since our names were on it, it felt special. Even now, after marriage, I still carefully sharpen it with a whetstone and I still use that knife for meals.

Oh-chan, do you have things that you've been using for a long time or things that you hold close to your heart? Please tell us."

I made a carving knife the other day. It was a shishamo knife. And the master also made a pointed carver knife and gave it to me as a present.

So I have it at home now, but mannn... That's definitely something I'm keeping for life. Naturally. Since I made it myself.

Since then... Once, on Shiyagare I cut tomatoes. Since I had tomatoes at home, when I tried to cut them, naturally it felt like it was cutting them most excellently.

I always wanted a 'my knife', and not only that, it's something I made myself. That's really a once-in-a-lifetime thing. So well, as long as it cuts beautifully, I think that'll be something I'll use for life.

Next, from 'My boyfriend's name is also Satoshi'-san
"Ohno-kun, good morning. The other day, we had a family gathering and I met my 2nd-grader nephew. I was listening to Arashi's 'Kissu Kara Hajimeyou' and he was like: 'What's after the 21st century?'
'The 22nd century,' I replied.
'Right, so what does the 22nd century start with?' he asked.
I couldn't reply, so I said, 'I'll ask Ohno-kun later.'
I'm also intrigued now, so if you wouldn't mind, please tell us."

I see. Well, it's in there, right? In 'Kissu Kara Hajimeyou'. It's in the lyrics. 'Let's start the 21st century with a kiss'.

So after the 21st century, there'd be a replacement for kisses. Ummm. It'd be kinda... I... I don't know what it'd start with.

I'll ask MatsuJun later! (laughs)

And so with that, the weekly Friday messages have been answered. I'll be awaiting your mail. The address is arashi@fmyokohama.co.jp. I'll be waiting for you to send me lots of messages.

See you next week; this was Ohno Satoshi!
[Fondo"Aozora no Shita, Kimi no Tonari ']

Buenos días. Es Ohno Satoshi de Arashi.
Todos los viernes respondo  a los mensajes recibidos en este programa.

El primero es de  Moe-chan.
"Satoshi-kun, buenos días. El otro día, vi cuando cantó 'AoKimi' en M-Sta (Music Station). La parte en la que estabas buscando para a la cámara para el final fue muy lindo. Por supuesto, la canción fue maravillosa , también. En ese sentido, cuando estabas sentado durante la conversación de las personas , tú dejas tu micrófono entre tus pies o entre las piernas, ¿verdad? Esa fue la primera vez que he visto a alguien hacerlo. ¿Es eso un hábito tuyo? "

(Risas) Parece que tenemos un montón de esos. Está el de Mayu-san desde Tokio, Haru-chan y así sucesivamente. Tenemos muchos correos similares sobre esto.

Hombre, ustedes de seguro que ven de cerca! O más bien, ¿dónde estás viendo, ustedes?! Es más que nada ... desde hace mucho tiempo. Durante M-Sta, los micrófonos ... yo personalmente quería dejarlos  a la derecha o a la izquierda de mi regazo. Pero para mí, los micrófonos tienen esta imagen de rodar alrededor. (Risas) Yo tenía una imagen que rodaban y caían, así que para tenerlo fijo en un solo sitio, terminé poniéndolo entre mis piernas. Esto ha sido más o menos desde nuestro debut, creo. Probablemente.

No creo que haya sido filmada. Quiero decir, creo que habría un montón de gente sentada frente a mí, por lo que estarían bloqueando todo mi cuerpo.

¿Sería mejor si detengo eso? Ah, tal vez yo debería sostenerlo con mis manos. Pero sosteniéndolo en mis manos haría que  el micrófono se pusiera sudoroso, ¿no? No me gustaría eso. Entre las piernas ...

Bueno, la próxima vez voy a tener cuidado de hacerlo de manera que no se puede filmar. Aunque yo creo que probablemente no cambiaría nada. (risas)

A continuación, de Poyoyo-san.
. "Satoshi-kun, buenos días mi hija de 9año y yo por supuesto, somos - son grandes fans. Estaba hablando con mi hija un día y ella dijo: “es genial que ellos estén dando conciertos en Miyagi. Me gustaría ir”. “Eso es cierto. Espera hasta que hayas ahorrado tu propio dinero para ir.” “Cuantos años tardará” “tal vez unos 10 años”. “eso es cierto? Me pregunto si Ohno-kun estará de acuerdo con ello? Seguirá el vivo? Podré conocerlo? Por todos los medios, por favor, dígale algo  a mi hija ".

Bien bien bien. Señorita Niña, todavía estaré vivo. (risas)

En cuanto a eso ... En 10 años, ¿eh? Conciertos ... Todavía estarremos haciendo ellos, por supuesto. Y mi barriguita estará firme!

Ah, bueno, aunque mi barriga esté fofa, voy a bailar! (risas)

[Fondo 'Kissu Kara Hajimeyou' ]

A continuación, de 'Yosshi Sammi 3104'-san.
"El otro día, cuando hiciste ese cuchillo tallado, había una increíble cantidad de chispas volando por todas partes. ¿Te quemaste? Hablando de cuchillos tallados, la escuela secundaria de la que me  gradué tiene cuchillos monograma  como regalos de graduación. Como nuestros nombres están en él, se sentía especial. Incluso ahora, después del matrimonio, todavía lo afilo cuidadosamente con una piedra de afilar y sigo usando el cuchillo para las comidas.

Oh-chan, ¿tienes cosas que llevas usando por mucho tiempo o cosas que lo tienes cerca a tu corazón¡  Por favor, cuentanos ".

Hice un cuchillo de trinchar el otro día. Era un cuchillo shishamo. Y el maestro también hizo un cuchillo tallador en punta y me lo dio como regalo.

Así que tengo en casa ahora, pero hombree ... Eso es definitivamente algo que estoy manteniendo por toda la vida. Naturalmente. Ya que lo hice yo mismo.

Desde entonces ... Una vez, en Shiyagare Corté tomates. Ya que tenía tomates en casar, cuando traté de cortarlas, naturalmente  sentía como que los estaba recortando excelentemente.

Siempre quise un " Mi cuchillo", y no sólo eso, es algo que hice yo mismo. Eso es realmente  una-cosa-para-toda-la-vida. Tan bien, siempre y cuando corte hermosamente, creo que va a ser algo que voy a utilizar toda la vida.

A continuación, viene de 'El nombre de mi novio es también Satoshi'-san
. "Ohno-kun, buenos días El otro día, tuvimos una reunión familiar y conocí a mi sobrino de segundo grado que estaba escuchando Arashi" Kissu Kara Hajimeyou 'y él estaba como:.'? ¿Qué hay después de la del siglo 21 '
"El siglo 22", le contesté.
'Bien, ¿y qué se inicia con el siglo 22?' preguntó.
No pude responder, así que dije, 'voy a preguntar a  Ohno-kun después.'
También estoy intrigado ahora, así que si no te importa, por favor díganos. "

Ya veo. Bueno, está allí, ¿verdad? En 'Kissu Kara Hajimeyou'. Está en la letra. "Vamos a empezar el siglo 21 con un beso".

Así que después del siglo 21, habría un reemplazo para besos. Ummm. Sería un poco ... yo ... yo no sé con qué empezaría.

Le preguntaré MatsuJun más tarde! (risas)

Y así, con eso, los mensajes semanales  de los viernes han sido respondidas. Voy a estar esperando sus correos. La dirección es arashi@fmyokohama.co.jp. Voy a estar esperando que ustedes me envíen muchos mensajes.

Los veo la próxima semana; este fue  Ohno Satoshi!

0 comments:

Post a Comment