Friday, July 17, 2015

[RADIO - TRADUCCIÓN] ARASHI DISCOVERY 16JUL15 - VACACIONES DE VERANO / ARASHI DISCOVERY 16JUL15 - SUMMER VACATIONS


Enjoy of the daily radio program of Ohno Satoshi. Translation in English thanks to Twosen@livejournal. Translation in Spanish by Arashi Peru.

Disfruta del programa radial diario de Ohno Satoshi. La traducción al inglés gracias a Twosen@livejounal y al español por Arashi Perú




Good morning. This is Arashi's Ohno Satoshi.
Here's today's thought of the day; come on!

"Observe nature and follow the path she shows you. She exercises children constantly."

[BGM 'Aozora no Shita, Kimi no Tonari']

Great words. This is a quote by French thinker Jean-Jacques Rousseau-san.

Me too, before I even noticed, July was already half over. It's already the summer holidays, isn't it?

Summer holidays... But for me, it feels like it happens after 20th July. And then it's festivals immediately after that, yeah.

But well, somehow or other, my summer holidays from my student days ended when I was in my 2nd year of middle school. That was the last of them. I'd already entered the Johnny's Agency. So for my 3rd year of middle school, we were already following (concert) tours and stuff. Like our seniors SMAP-san, mm.

So the last proper summer holiday I had as a student was in 2nd year of middle school. I can still vaguely remember it.

You know, that's right! My sister... there was this movie that SMAP-nii-san were doing at the time, 'Shoot!!'. There was, right? So my sister watched that football movie, 'Shoot!!' and she thought it was amazing, she was always watching it. So my summer holidays as a 2nd year middle schooler = 'Shoot!!' (laughs) Guess it had a strong impression on me. Mm.

So like, I like the music that plays in 'Shoot!!', so whenever I hear that, it's kinda like, "Ah, summer". Often, back then. I'd like to watch it again.

And then after that I joined the Johnny's Agency, isn't that amazing? (laughs)

I joined the agency, and then in the first audition, in the first rehearsal room, when I opened the door... There was Shingo-kun! Man, my kid self was surprised.

"Eh, why is the guy himself here??" That's how I felt. And then the next year, we were participating in the nationwide SMAP concert tour. One year ago, I was watching SMAP-nii-san's movie 'Shoot!!'! And then the next year I was appearing in a SMAP concert. What a life! (laughs)

Now that I think of it, it was all thanks to my sister. Man, I was surprised. Man, the memories. Wonder if she still watches it now. Back then, the video - it was on video tape - I want to watch it on video tape! (laughs)

Man, isn't that great? Like, old movies from your childhood... I kinda want to watch them again. Mm. So that's the sort of thing I want to watch. Like Kyonshee and all, I kinda want to watch that. (laughs)

If I go back to my parents' place, would they have it? Ah, I think they actually do. Ah, if I go home, I'll go have a look!

That's all; this was Ohno Satoshi!
Buenos días. Es Ohno Satoshi de Arashi.
Aquí está el pensamiento de hoy día; ¡vamos!

"Observa la naturaleza y sIGUE el camino que ella te muestra. Ella ejercita a sus  hijos constantemente."

[Fondo "Aozora no Shita, Kimi no Tonari ']

Grandes palabras. Esta es una cita del pensador francés Jean-Jacques Rousseau-san.

Yo también, antes de que lo note, julio ya estaba a medio terminar. Ya está cerca las  vacaciones de verano, ¿no?

Vacaciones de verano ... Pero para mí, me parece que sucede después del 20 de julio. Y entonces después de eso vienen los festivales. Si.

Pero bueno, de alguna manera u otra, mis vacaciones de verano desde mi época de estudiante se terminaron en el segundo año de secundaria. Esa fue la última de ellas. Ya había entrado a la agencia de Johnny. Así que para mi 3er año de secundaria, ya estábamos haciendo (conciertos) Viajes y esas cosas. Al igual que nuestros superiores de SMAP-san, mm.

Así que la última vacación de verano que tuve como tal fue en mi segundo año de secundaria. Lo puedo recordar vagamente.

Saben, ¡es cierto! Mi hermana ... había una película que SMAP-nii-san estaban haciendo en ese momento, 'Shoot !!'. esa era, ¿no? Así que mi hermana vio esa película de fútbol, ​​'Shoot !!' y ella pensó que era increíble, ella siempre lo estaba viendo. Así que mis vacaciones de verano de segundo año = 'Shoot' !! (Risas) Supongo que tuvo una fuerte impresión en mí. Mm.

Así como, me gusta la música que sale en 'Shoot !!', por lo que cada vez que lo  oigo, es algo así como: "¡Ah, el verano". A menudo, lo pensaba así. Me gustaría verlo de nuevo.

Y después de eso me uní a la Agencia  Johnny, ¿no es increíble? (risas)

Me uní a la agencia, y luego en la primera audición, en la primera sala de ensayo, cuando abrí la puerta ... Allí estaba Shingo-kun! Hombre, me sorprendió.

"Eh, ¿por qué este chico está acá??" Así es como me sentí. Y entonces el siguiente año, estábamos participando en la gira de conciertos a nivel nacional con SMAP. Hace un año, yo estaba viendo la película 'Shoot !!' de SMAP-nii-san! Y luego el siguiente año yo estaba apareciendo en un concierto de SMAP. Qué vida! (risas)

Ahora que lo pienso, todo fue gracias a mi hermana. Hombre, me sorprendió. Hombre, los recuerdos. Me pregunto si ella todavía lo ve ahora. En aquel entonces, el video – estaba en cinta de vídeo - Quiero verlo en cinta de vídeo! (risas)

Hombre, no es genial? como, las viejas películas de tu infancia ... Un poco como que quiero verlas de nuevo. Mm. Así que ese es el tipo de cosas que quiero ver. Como Kyonshee y todo, yo quiero ver un poco de eso. (risas)

Si vuelvo a ir a casa de mis padres, ¿lo tendrán? Ah, creo que realmente lo tienen. ¡Ah, si voy a casa, voy a echar un vistazo!

Eso es todo; este fue Ohno Satoshi!

1 comment:

  1. 大ちゃん大好きですあえますように心から願ってます!!!!!!!! 

    ReplyDelete