Monday, August 17, 2015

[RADIO - TRADUCCIÓN] ARASHI DISCOVERY DEL 14AGO2015 - MI ABUELO Y RACICES / ARASHI DISCOVERY 14AUG2015 - MY GRANDFATHER AND MY ROOTS


Enjoy of the daily radio program of Ohno Satoshi. Translation in English thanks to Twosen@livejournal. Translation in Spanish by Arashi Peru.

Disfruta del programa radial diario de Ohno Satoshi. Traducción al inglés gracias a Twosen@livejournal. Traducción al español por Arashi Perú.





[BGM ‘Aozora Pedal’]

Good morning. This is Arashi's Ohno Satoshi.
Every Friday I respond to the messages received on this show.

First up is one from Momo-san of Chiba.
"Oh-chan, good morning. When I said, 'I'll mail Oh-chan something,' my grandpa was like, 'There's no way Ohno-kun's going to read Momo's mail, is there?' I'd like to be able to say to my grandpa, 'He read it!', so by all means, please read my message. Incidentally, my 87-year-old grandpa said that amongst all of Arashi, Oh-chan looks the coolest."

Really? Hardly anyone says that. Thank you! Look, Grandpa! I read Momo's mail. Surprisingly enough, Grandpa, surprisingly enough, I've read it! If you think it's a lie, no, it's true!

Grandpa, you say I'm cool...? Thank you!

Next, from Shii-san of Tokyo.
"When my grandma's TV is in such a bad state that she can't watch sumo, she'll fly into such a rage. Not only that, when she gets excited, she starts talking gibberish. I love her, but she's scary. With your powers, Ohno-san, please restore my beloved grandma."

Well, Grandma, it can't be helped when the TV is in a bad state. It's just that, Grandma, the sumo isn't going to go anywhere.

Hakkeyoi! Nokotta!
Ah, it went away!

Next, one from Yuki-san.
"Ohno-kun, good morning. Ohno-kun once said that his ideal was a grandpa that doesn't use any tools. My grandpa is exactly like that. The most surprising thing was when my grandpa once used his bare hands to exterminate a beehive. Ohno-kun, could you exterminate a beehive with your bare hands? Would you have the confidence to do so?"

Man, I'm sorry! I couldn't become a grandpa. That's impossible, right?

Me and Aiba-chan, in the past... About 5-6 years ago, we exterminated a beehive. It was the kind where it'd be really bad if you got stung. And we were practically decked out like astronauts. We went completely protected.

But like, of course, it really limited our hands, they were huge. And then like, when they came close to our ears, the humming noise was incredible. It was scary.

Ah, grandpas are sure amazing, huh? Man, I kinda want to see that. I'd be scared of that. I wouldn't have the confidence to do it.

Next, from Nana-san.
"Ohno-kun, good morning. I love boats. Whenever there's a long holiday, I'd definitely go to the harbour. When I'm on a boat, of course, even just looking at the view gets me strangely excited. I only recently learned this, but my paternal ancestors were pirates."

(laughs) For real?

"This summer, I'm going to take the opportunity to research my family tree's roots. Ohno-kun, for your own family roots, if you could convey something to them, what would it be?"

Ohh. They were pirates, huh? That'd definitely make you want to research it, huh?

For me, like, people have said it, right? But like from the Jōmon period, you can trace it back, right? I'd like to know just how far. Like, definitely, I know as far back as my grandpa, my great-grandfather... Before that, I totally don't know anything. Like what did they used to do? Why don't I know anything, I wonder?

But like, for that skater, who was it again... Oda-kun, he can trace it back, right? Why isn't Ohno... Where did Ohno go? If I research, it'd probably come up, right?

I'd like to do that once... Who'd it be, I wonder? Who'd it be? My own house? I really don't know. I wonder if I can trace it back if I ask my parents? I'm curious.

NHK has that thing, right? The one where they look into the roots of celebrities? Maybe I should apply. Man, seriously, it's intriguing, right? And like what Nana-san said, I'd understand. If they were pirates, I'd be intrigued!

Like, there's nothing left at all! Maybe when I go home I'll ask around. Or something. (laughs) So trivial!

And so with that, the weekly Friday messages have been answered. I'll be awaiting your mail. The address is arashi@fmyokohama.co.jp. I'll be waiting for you to send me lots of messages.

See you next week; this was Ohno Satoshi!
[Fondo "Aozora Pedal ']

Buenos días. Es  Ohno Satoshi de Arashi.
Todos los viernes respondo  a los mensajes recibidos en este programa.

En primer lugar está el de Momo-san de Chiba.
"Oh-chan, buenos días. Cuando dije: 'Voy a enviar un correo  a Oh-chan," mi abuelo estaba ¿cómo? No hay manera de Ohno-kun va a leer el correo de Momo, ¿verdad? ' Me gustaría poder decirle a mi abuelo, 'Lo leyó!', Por lo que por todos los medios, por favor lea mi mensaje. Por cierto, mi abuelo que tiene 87 años dice que de todos en ARASHI, Ohchan es el más bacan".

¿En serio? Casi nadie dice eso. Gracias! Mira, abuelo! Leí el correo de Momo. Por sorprendente que parezca,abuelo, por sorprendente que parezca, lo he leído! Si piensas que es una mentira, no, es verdad!

Abuelo, dices que soy bacán ...? Gracias!

A continuación, de Shii-san de Tokio.
"Cuando la televisión de mi abuela se encuentra fatal y ella no puede ver sumo, ella entra en tal rabia. No sólo eso, cuando ella se emociona, se empieza a hablar tonterías. La amo, pero ella da miedo. Con tus poderes, Ohno-san, por favor restaure a  mi querida abuela ".

Bueno, abuela, no se puede hacer nada cuando el televisor está en mal estado. Es sólo que, abuela, el sumo no va a ir a ninguna parte.

Hakkeyoi! Nokotta!
Ah, se fue!

A continuación, de Yuki-san.
"Ohno-kun, buenos días. Ohno-kun dijo una vez que su ideal era un abuelo que no utiliza ninguna herramienta. Mi abuelo es exactamente así. Lo más sorprendente fue cuando mi abuelo una vez usó sus manos para exterminar a un colmena. Ohno-kun, ¿podrías exterminar  una colmena con las manos? ¿tendrías la  confianza para hacerlo? "

Hombre, ¡lo siento! No podría llegar a ser un abuelo. Eso es imposible, ¿verdad?

Yo y Aiba-chan, en el pasado ... Hace unos 5-6 años, exterminamos una colmena. Era del tipo donde sería muy malo si nos picaran. Y estábamos prácticamente vestidos como los astronautas. Fuimos completamente protegidos.

Pero como, que realmente limitan nuestras manos, eran enormes. Y entonces, como, cuando llegaron cerca de nuestros oídos, el zumbido era increíble. Daba miedo.

Ah, los abuelos están seguros increíbles, ¿no? Hombre, yo quiero ver un poco de eso. Yo estaría asustado de eso. Yo no tendría la confianza para hacerlo.

A continuación, de Nana-san.
"Ohno-kun, buenos días. Me encantan los barcos. Cada vez que hay un largo día de fiesta, sin duda voy al puerto. Cuando estoy en un barco, por supuesto, incluso sólo viendo el paisaje extrañamente me emociona. Me he enterado de esto recientemente, pero mis antepasados ​​paternos eran piratas. "

(Risas)¿En serio?

"Este verano, voy a tener la oportunidad de investigar las raíces de mi árbol familiar. Ohno-kun, para tu propias raíces familiares, si pudiera transmitir algo a ellos, ¿qué sería?"

Ohh. Eran piratas, ¿eh? Eso sin duda te ha hecho que quieras investigar, ¿eh?

Para mí, como, la gente lo  ha dicho, ¿no? Pero al igual que de la época Jōmon, se puede rastrear, ¿verdad? Me gustaría saber hasta qué punto. Como que, sin duda, sé  hasta mi abuelo, mi bisabuelo ... Antes de eso, estoy no sé nada totalmente.  Como que hacían? Porque no sé nada de eso. Me pregunto.

Pero como ese patinador, quien era ... Oda-kun, el puede rastrearlo, ¿verdad? ¿Por qué no Ohno ... ¿A dónde fue Ohno? Si investigo, probablemente saldría algo, ¿verdad?

Me gustaría hacer eso una vez ... ¿Quién sería, me pregunto? ¿Quién sería? ¿Mi propia casa? Realmente no lo sé. Me pregunto si puedo rastrearlo si lo pido a mis padres?  Estoy curioso.

NHK tiene esa cosa, ¿verdad? En el que se buscan las raíces de las celebridades? Tal vez debería aplicar. Hombre, en serio, es intrigante, ¿verdad? Y como lo dijo Nana-san, yo entiendo. Si fueran piratas, estaría intrigado!

Como, no hay nada en absoluto! Tal vez cuando vaya a casa preguntaré. O algo. (Risas) Así trivial!

Y así, con eso, los mensajes semanales  de los viernes han sido contestadas. Voy a estar esperando sus correo. La dirección es arashi@fmyokohama.co.jp. Voy a estar esperando que ustedes me envíen muchos mensajes.

Los veo la próxima semana; este fue Ohno Satoshi!

0 comments:

Post a Comment