Wednesday, August 19, 2015

[RADIO -TRADUCCIÓN] ARASHI DISCOVERY DEL 17AGO2015 - 'LA PRIMERA CITA" / ARASHI DISCOVERY 17AUG2015 - "THE FIRST DATE"



Enjoy of the daily radio program of Ohno Satoshi. Translation in English thanks to Twosen@livejournal. Translation in Spanish by Arashi Peru.

Disfruta del programa radial diario de Ohno Satoshi. La traducción al inglés gracias a Twosen@livejounal y al español por Arashi Perú.




Good morning. This is Arashi's Ohno Satoshi.
Here's today's thought of the day; come on!

"If they can crawl, they'll stand.
If they can stand, they'll walk. That's parental love."

[BGM 'Ai wo Sakebe']

Ohh. This means that once the newly born child starts crawling, then soon they begin to stand. Once they're able to stand, they'll soon be walking. This is a phrase expressing feelings of hope of a parent who looks forward to their child's development every day.

Ohh. I see. This was sent in by listener Miya-san. The message reads:
"Satoshi-kun, good morning. The other day, my only daughter who just celebrated her 12th birthday asked me what age she could start dating. My daughter has a crush on someone. The boy also appears to like my daughter. Seems like they're already at the age where they're longing to date. I'm happy for my daughter's development, but on the other hand, naturally I'm worried about them dating. Satoshi-kun, if you had a daughter, what age would you allow her to start dating?"

Mannnn... Is that right? When they're at 5th, 6th grade? Doesn't it depend on the generation? I mean, when I was in about 6th grade, there weren't any dates going on yet, but there was like co-ed bowling and stuff. All the like-minded boys and girls would get together. It's just that it wasn't the age of couples going on dates. But nowadays it's pretty common, right? Isn't it pretty early for that sort of thing now?

But well, if I were a parent, I'd like to say, "Sure". Mm. It's just that I'd say like, "What'll you be doing? Can you explain to me?" Like, what's they're date plan and the route, I'd want them to tell me more about it. And then, first I'd like them to tell me so that I can understand it.

For example, well, if they went to a park or something and had some sandwiches. They're 12, right? Then like, maybe they'll go shopping and then walk back in the evening?

Then like, um... (laughs) I'm not gonna stalk them or anything. After they've told their plan...

"Something something and then we'll be back by evening."

"Is that so? It's good that you told us so that we parents won't get worried. By all means, have fun!" That's what I'd say.

Then it'd be like they'd hear some rustling and then when they turn around...

"Father!" She'd exclaim.

"Ahh, ahh... What a coincidence," I'd say. "No, I, um... happened to have some work here. A location shoot."

"But there are no cameras!" (laughs)

"It's a one-man location shoot!"

But like, I'd like to hear about it! When your daughter asks to go on her first date. What sort of feeling is it? I'd like to ask all you fathers and mothers out there.

Like, what does it feel like, actually? Like are there people who actually stalk the dates? (laughs) I'd like to hear about it.

By all means, please mail in!

That's all; this was Ohno Satoshi!
Buenos días. Es Ohno Satoshi de Arashi.
Aquí está el pensamiento de hoy del día; ¡vamos!

"Si ellos pueden arrastrarse, ellos se pondrán de pie.
Si ellos son  capaces de ponerse de pie. Eso es amor parental ".

[Fondo 'Ai wo Sakebe']

Ohh. Esto significa que una vez que el niño recién nacido comienza a gatear, a continuación, pronto empieza a ponerse de pie. Una vez que son capaces de pararse, pronto estaran caminando. Esta es una frase que expresa los sentimientos de esperanza de un padre que espera con interés el desarrollo de su hijo todos los días.

Ohh. Ya veo. Esto fue enviado por el oyente Miya-san. El mensaje dice:
"Satoshi-kun, buenos días. El otro día, mi única hija, que acaba de celebrar su cumpleaños 12 me preguntó qué edad ella podía empezar a salir. Mi hija está enamorada de alguien. El niño también parece que de mi hija. Parece que ya estamos en la edad en que desean salir. Estoy contento por el desarrollo de mi hija, pero por otro lado, naturalmente, estoy preocupado por las salidas. Satoshi-kun, si tuvieras  una hija, a qué edad le permitirías para  que empezara a salir? "

Mannnn ... ¿Es eso cierto? Cuando están en el quinto, sexto grado? ¿No depende de la generación? Quiero decir, cuando estaba en sexto grado, no habían salidas todavía, pero habían como salidas en grupo al bowling o cosas así. Todos los niños y niñas se juntaban. Es sólo que no era la edad para salir en parejas. Pero hoy en día es bastante común, ¿no? ¿No es muy temprano para ese tipo de cosas ahora?

Pero bueno, si yo fuera un padre, me gustaría decir: "Claro". Mm. Es sólo que yo diría que como, "¿Qué van a hacer? ¿Puedes explicarmelo?" Al igual que, ¿cuál es el plan de la salida y la ruta, me gustaría que me digas más sobre eso. Y entonces, me gustaría que me lo digan primero para poder entenderlo.

Por ejemplo, bueno, si fueran a un parque o algo y tienen unos sanguches. tienen 12, ¿no? Luego, como, tal vez van a ir de compras y luego caminar en la noche de regros?

Luego, como, eh ... (Risas) No los voy a acosar ni nada. Después que me han dicho su plan..

"Algo algo y luego volveremos por la noche."

"¿Es así? Es bueno que nos dijeran así nosotros los padres no se preocupan. Por todos los medios, que se diviertan!" Eso es lo que yo diría.

Entonces sería como si escucharan algunos crujido y luego, cuando se dan la vuelta ...

"¡Padre!" ella exclamaría.

"Ahh, ahh ... Qué casualidad", diría yo. "No, yo, um ... tenía trabajo por acá. Una grabación.

"Pero no hay cámaras!" (risas)

"Es la locación para la grabación de uno!"

Pero al igual que, me gustaría oír acerca de eso! Cuando tu hija te pide que vayas en su primera cita. ¿Qué tipo de sentimiento es? Me gustaría pedir a todo lo que los padres y madres por ahí.

Al igual que, ¿qué se siente, en realidad? Al igual que hay gente que realmente acechan en las citas? (Risas) Me gustaría oír hablar de eso.

Por todos los medios, por favor envíenmelas  por correo!

Eso es todo; este fue Ohno Satoshi!

0 comments:

Post a Comment