Monday, August 24, 2015

[RADIO -TRADUCCIÓN] ARASHI DISCOVERY DEL 24AGO2015 - 'FREESTYLE II' / ARASHI DISCOVERY 24AUG2015 - 'FREESTYLE'



Enjoy of the daily radio program of Ohno Satoshi. Translation in English thanks to Twosen@livejournal. Translation in Spanish by Arashi Peru.

Disfruta del programa radial diario de Ohno Satoshi. La traducción al inglés gracias a Twosen@livejounal y al español por Arashi Perú.




Good morning. This is Arashi's Ohno Satoshi.
Here's today's thought of the day; come on!

"It's better for a work to have no name. When it has a name, it influences the way you view it."

[BGM 'Ai wo Sakebe']

Ahh. Ah, I'm kinda happy about that, I guess.

This is a quote from New York Times art critic John Canaday-san's words to now 103 year-old artist Shinoda Tōkō-san. This was written in the book by Tōkō-san, 'When I Realised I'd Turned 103'.

Ohh. This was sent in by listener Akko-san from Itabashi. The message reads:
"When I read this, I thought of Ohno-kun. Ohno-kun also always doesn't title his work and talks about how you want people to view it freely. I, too, find joy in using my own eyes to make new discoveries and I'd like to hold on to that freedom in a nameless piece. Even at FREESTYLE II, I found a lot of joy and happiness. Ohno-kun, thank you so much, truly!"

No, no, thank you.

Well, well. Yesterday FREESTYLE II exhibition at Omotesando Hills ended. Thank you very much, everyone who came to view it. Thank you very much.

Man, this time it lasted for about a month, huh? So certainly, my pieces don't have titles. I don't give them any. Once they're done, if you're like, "What's this?", it's like, it can only be "a painting". Mm. I'm sure there are people who are bewildered at them. But I definitely don't mind how you see them at all.

Well, um, that's a form of enjoyment for me, too. No matter how you perceive it, that's correct, too. So that's why it's 'FREESTYLE'.

Man, but for me, once it starts, it ends. For me. Mm. That was novel. Normally, like if it was a concert, there'd be rehearsals, and like, if it were a piece, there'd be several steps. So like we'd do a rehearsal and then it's the actual performance. Then it's like BAM! And the performers come out and do their stuff, right?

This is the opposite. It's like, the actual thing has started, then I don't appear anymore. It's just the works that are there. Then the audience comes to see them. I'm off doing other work elsewhere. It's kinda mysterious. Mm.

But honestly, I went to go see it too. While it was still going on. I forget exactly when. But I secretly went to see it. Yeah. I mean, of course I'd want to see what the reaction was like!

Mm. That's what I worked so hard for!

Man, it was interesting. Naturally. So they're looking at it like that, too? Or like, Ah! Don't look too closely at that one!"

This time it's all new pieces. And there are big paintings, too. Different from 7 years ago. I think it's a whole new exhibition. But well, it'll be in Osaka next year, too. So until then, there's still a little time. Um, I'm thinking I might draw something. Add a little more to it.

I'll report again. I'd like it to progress!

That's all; this was Ohno Satoshi!
Buenos días. Es Ohno Satoshi de Arashi
Aquí está el pensamiento de hoy día; ¡vamos!

"Es mejor para una obra que no tenga nombre. Cuando  tiene un nombre, influye en la manera de ver la misma."

[Fondo 'Ai wo Sakebe']

Ahh. Ah, estoy un contento con esto, supongo.

Esta es una cita New York Times el crítico de arte del New York Times John Canaday -san al artista ahora de 103 años de edad, Shinoda Toko-san. Esto fue escrito en el libro de Toko-san, 'Cuando me di cuenta que cumplí 103'.

Ohh. Esto fue enviado por el oyente Akko-san de Itabashi. El mensaje dice:
"Cuando leí esto, me acordé de Ohno-kun. Ohno-kun también no coloco nombres en sus trabajos y habla acerca de cómo quiere que la gente lo vea libremente. Yo también encuentro alegría en usar mis propios ojos para hacer nuevos descubrimientos y me gustaría mantener esa libertad en una pieza sin nombre. Incluso en FREESTYLE II, encontré un montón de alegría y felicidad. Ohno-kun, muchas gracias, de verdad! "

No, no, gracias.

Bien bien. Ayer la  exposición FREESTYLE II en Omotesando Hills terminó. Muchas gracias, todo el mundo que vino a verlo. Muchas gracias.

Hombre, esta vez duró cerca de un mes, ¿eh? Así que, sin duda, mis piezas no tienen títulos. Yo no les doy. Una vez terminado, si usted es como, "¿Qué es esto?", Es como, sólo puede ser "una pintura". Mm. Estoy seguro de que hay personas que están confundidos en ellos. Pero definitivamente no me importa cómo lo ves a ellos en absoluto.

Bueno, bueno, eso es una forma de disfrute para mí, también. No importa cómo lo percibes, eso es correcto, también. Así que por eso es 'Freestyle'.

Hombre, pero para mí, una vez que empieza, termina. Para mí. Mm. Esa fue una novedad. Normalmente, como si se tratara de un concierto, habría ensayos, y al igual que si se tratara de una pieza, habría varios pasos. Así como nosotros haríamos un ensayo y entonces es la presentación real. Entonces es como BAM! Y los artistas salen y hacen sus cosas, ¿no?

Esto es lo contrario. Es como, la cosa real ha comenzado, entonces yo no aparezco más. Son sólo las obras que están allí. Entonces el público viene a verlos. Me voy haciendo otro trabajo en otra parte. Es un poco misterioso. Mm.

Pero, sinceramente, fui a verlo también. Mientras estaba en exhibición. No recuerdo exactamente cuándo. Pero en secreto fui a verlo. Sí. Me refiero, por supuesto quería ver la reacción como era!

Mm. ¡Es por eso que trabajé tan duro!

Hombre, que era interesante. Naturalmente. Así que están mirando así, también? O como, ¡Ah! No mires demasiado de cerca esa! "

Esta vez son todas piezas nuevas. Y hay grandes pinturas, también. A diferencia de hace 7 años. Creo que es una nueva exposición en conjunto. Pero bueno, será en Osaka el año que viene, también. Así que hasta entonces, todavía hay un poco de tiempo. Um, estoy pensando que podría dibujar algo. Añadir un poco más a él.

Voy a informarles de nuevo. Me gustaría que progrese!

Eso es todo; este fue Ohno Satoshi!

0 comments:

Post a Comment