Wednesday, August 19, 2015

[RADIO - TRADUCCIÓN] ARASHI DISCOVERY DEL 18AGO2015 - LA VIDA ES UNA PELÍCULA / ARASHI DISCOVERY 18AUG2015 - LIFE IS A MOVIE


Enjoy of the daily radio program of Ohno Satoshi. Translation in English thanks to Twosen@livejournal. Translation in Spanish by Arashi Peru.

Disfruta del programa radial diario de Ohno Satoshi. Traducción al inglés por Twosen@livejournal. La traducción al español por Arashi Perú.



Good morning. This is Arashi's Ohno Satoshi.
Here's today's thought of the day; come on!

"Life is the movie you see through your own eyes. It makes little difference what's happening out there. It's how you take it that counts"

[BGM 'Ai wo Sakebe']

That's a good quote.

This is a quote by the American expert in human behaviour, Denis Waitley-san. Even under bad circumstances, if you try changing the way you view or interpret things, you can change things for the better. The more variation there is in the way you view or perceive things, the happier a life you'll lead, that means.

Certainly. Man, how would be life be? Right, so if someone told me that they were making a movie out of Ohno Satoshi's life right now... That wouldn't be possible.

No, it could be done! It could be possible! Um, right now, in this world, it's possible for every single person out there. I mean, naturally, for each and every one of us, we have all sorts of experiences. It's just that if you were asked whether it was possible to make a movie that you'd be satisfied with... How about that, folks? Not just yet, right?

Where would the climax be? Has it already happened, or is it about to happen from now on? That's also dependent on yourself. Ah, but to think of it like that could be interesting, as life goes.

As the director of your own movie, right now... it's from this part that we'll establish the climax somewhere. Several years later... depending on how many years later it'll happen, what sort of ultimate movie will you make? Thinking of it like that is interesting.

For me, it hasn't happened yet. What sort of climax would it be?

Well, for example, for this Arashi Discovery. Let's establish the climax. Rather than climax, it's the beginning, right? I mean, how many years has it been? How many tens of years? 13 years? There have been some tough times within that, right?

Eh? (laughs)

Um, like when I was doing stageplays. I kinda strained my throat. There were times when I couldn't speak at all. And then when I did 'Maou', that was tough. The staff said so. But of course!

Right? I'd be spending the whole day shooting serious scenes and then I'd have to be like, "Good morning!!" on radio. That's tough, right?

So that'd be the climax. For the movie of the radio show Arashi Discovery, that'd be the climax. Like right at the start, we were somewhere, what was it again? Some cafe or something. We had a meeting there, right? Before this show began, at night.

It was like having an interview. Like we were sitting facing each other and then from there it began. So right at the start, all I could do was say, "I'll work hard". (laughs)

Mm. Then from there, you'd have what the staff thought at the time. For this movie. It'd be a documentary movie. I'd like to make an Arashi Discovery movie!

Right, so how many people would come and watch it? If I said it'd be 4 hours, would they still come? (laughs) "So long??" Like we couldn't compile everything properly.

But well, I'd like to aim for the 15th year. For the 15th anniversary. Right, so let's do our best!

That's all; this was Ohno Satoshi!
Buenos días. Es Ohno Satoshi de Arashi.
Aquí está el pensamiento de hoy día; ¡vamos!

"La vida es la película que se ve a través de tus propios ojos. Poco importa lo que está pasando ahí fuera. Es cómo la tomes lo que cuenta"

[Fondo 'Ai wo Sakebe']

Eso es una buena cita.

Esta es una cita por el experto estadounidense en el comportamiento humano, Denis Waitley-san. Incluso en malas circunstancias, si se intenta cambiar la forma de ver o interpretar las cosas, puede cambiar las cosas para mejor. La mayor variación que hay en la manera de ver o percibir las cosas, más feliz la vida te llevas, es lo que significa.

Ciertamente. Hombre, ¿cómo sería la vida? Cierto, por lo que si alguien me dijera que harían  una película de la vida de Ohno Satoshi ahora ... Eso no es posible.

No, ¡se puede hacer! ¡Podría ser posible! Um, ahora mismo, en este mundo, es posible para todas las personas que hay. Me refiero, por supuesto, para todos y cada uno de nosotros, tenemos todo tipo de experiencias. Es sólo que si pudiera ser posible hacer una película que usted estaría satisfecho con ... ¿Qué les parece, amigos? No por el momento, ¿no?

¿Dónde sería el clímax? ¿Ha sucedido ya, o es lo que tiene que suceder a partir de ahora? Eso también depende de ti mismo. Ah, pero pensar en ello como que podría ser interesante, ya que la vida sigue.

Como director de tu propia película, en este momento ... es en esta parte que vamos a establecer el clímax en alguna parte. Varios años más tarde ... dependiendo de cuántos años más tarde  va a suceder, ¿qué clase de película final vas a hacer? Pensando en ello como que es interesante.

Para mí, no ha sucedido todavía. ¿Qué tipo de clímax sería?

Bueno, por ejemplo, para este Arashi Discovery. Vamos a establecer el clímax. En lugar de clímax,  cuál es el principio, ¿verdad? Quiero decir, ¿cuántos años ha estado? ¿Cuántas decenas de años? ¿13 años? Ha habido algunos momentos difíciles en eso, ¿verdad?

¿Eh? (risas)

Um, como cuando yo estaba haciendo stageplays. Me esforcé un poco la garganta. Hubo momentos en los que no podía hablar en absoluto. Y luego, cuando  hice 'Maou', eso fue difícil. El personal lo dijo. ¡Pero por supuesto!

¿Correcto? Estaría pasando todo el día el rodaje de escenas serias y entonces tendría que ser así, "¡¡Buenos días !!" en la radio. Eso es duro, ¿no?

Así que eso sería el clímax. Para la película del programa de radio Arashi Discovery, eso sería el clímax. Como desde el principio, estábamos en algún lugar, ¿qué fue de nuevo? Algunos cafe o algo así. Teníamos una reunión allí, ¿verdad? Antes que el show empezara, en la noche.

Era como tener una entrevista. Como estábamos sentados uno frente al otro y luego a partir de ahí empezó. Así que desde el principio, lo único que podía hacer era decir: "Voy a trabajar duro". (risas)

Mm. Luego, desde allí, tendría lo que el staff pensó en ese momento. Para esta película. Sería una película documental. Me gustaría hacer una película de Arashi Discovery!

Cierto,  ¿cuánta gente  vendría a verlo? Si dijera que sería 4 horas, ¿todavía vendrían? (risas) "tan largo ??" Como que no podríamos compilar todo correctamente.

Pero bueno, me gustaría apuntar 15mo año. Para el 15 aniversario. Cierto, por lo que vamos a hacer nuestro mejor esfuerzo!

Eso es todo; este fue Ohno Satoshi!

0 comments:

Post a Comment