Sunday, August 02, 2015

[TRANSLATION] CROSSTALK KAZUNARI NINOMIYA DEL LIBRO FREESTYLE II / CROSSTALK OF KAZUNARI NINOMIYA FROM FREESTYLE II PHOTOBOOK

Thanks  to Say-it-again at livejournal for the translation in English the Crosstalk of each member of Arashi from Ohno´s Freestyle II photobook.  In this oportunity is the part when each member talk about the drawing they did of Ohno. The second one comes from Kazunari Ninomiya. The translation in Spanish is by Arashi Peru. 

Gracias a Say-it-again@livejournal por la traducción al inglés de la sección Crosstalk de cada integrante de Arashi del libro de Ohno Freestyle II. En esta oportunidad es la parte donde cada integrante conversa acerca del dibujo que hicieron de Ohno. El segundo en revelar su dibujo en Kazunari Ninomiya. La traducción al español es por Arashi Perú.


Ohno por Kazunari Ninomiya

Ninomiya: Um, well first of all... I'm thinking, why not just take a look at it?
Matsumoto: Oooh~ you're going for the "show first, talk later" style!?
Ninomiya: Yup, please reveal it first. You'll understand everything once you see it.

Others: (takes one look together) Hehe... hehehe.
Aiba: Erm, this is...?
Ninomiya: Right? That's what it's like, isn't it? It makes you go "Eh?" "Huh?".
Sakurai: Well... but I do get what you're saying.
Matsumoto: I get it too. That look in the eye on the right side facing me... I get it.
Ninomiya: (grinning) Right?
Sakurai: Yeah, I get it. You tried to take it seriously, and then it turned out this way.
Ninomiya: Right. I tried a lot of different things too. Dark Ohno, light Ohno... different drawing styles, you know? When I tried all these things, it kinda... I looked at it objectively, and be it the dark one or the light one, they all kinda had this "mockery" feel to it. It really felt like I was mocking him... but we're trying to be sincere this time around. At the very least, I didn't want to make it a joke. That was when I decided, "Let's fix it one more time and make it simpler" and did it over again.

---Which means to get to that point, you've actually drawn a lot.

Ninomiya: I did. I drew a dark one, I drew a light one. But in the end, it was kind of...
Matsumoto: This ended up being the right one?
Ninomiya: (nods) To me, something like this is the best... the fact that I sincerely gave it a shot, so to speak. That was the conclusion I came to. Seriously... no really, seriously! (with much emphasis)


---This is it, when you're talking about a drawing that conveys a sense of "sincerity".

Ninomiya: Right! It's like... I pruned off a lot of excess info and tried to nail that one point of doing it "seriously". And this is how it turned out this time around.
Aiba: You gave it a serious shot, right? I get it.



---I was wondering if you perhaps used a lot of shadowing, since you added some detailed shadows last time. Perhaps you'd decide to delve further into that.

Ninomiya: No, see, that's why I drew so much. For sure. I did all kinds of drawings. Dark, light... but I tossed them all out.
Sakurai: (looks at Ninomiya's last artwork) Ahh~ it's true, there's a lot of shadows...
Aiba: Yeah, you added shadowing to it. You liked shadows, and yet...
Ninomiya: Yeah. But I wanted to set aside that whole "This is scary so I'll just dress it up a lot" thing. Like, let's try something simple for a change!
Matsumoto: In other words, you explored around and this was the result. 
Ninomiya: Right. This was it.


---You were prepared to prune things off, I can really feel that.

Ninomiya: But it does make you go "Eh?" at first. Or "Huh?". Right... but yeah, definitely. Even though I wanted to pile stuff on because it's scary, I decided to not do that for a change.
Ninomiya: Um, bueno primero que nada ... Estoy pensando, ¿por qué no echar un vistazo?
Matsumoto: Oooh ~ vas para el estilo de "Muestra primero, habla más tarde" !?
Ninomiya: Sip, por favor, revelenlo por primera vez. Ustedes lo entenderán todo una vez que lo vean.
Otros: (toman una mirada en conjunto) Jeje ... jejeje.
Aiba: Ehh, esto es ...?
Ninomiya: ¿verdad? Eso es lo que es, ¿no? Te te hace decir:  "¿Eh?" "¿Eh?".
Sakurai: Bueno ... pero yo entiendo lo que estás diciendo.
Matsumoto: lo entiendo también. Esa mirada en el ojo en el lado derecho frente a mí ... lo entiendo.
Ninomiya: (sonriendo) ¿Verdad?
Sakurai: Sí, lo entiendo. Has intentado tomarlo en serio, y luego resultó que de esta manera.
Ninomiya: Verdad. Intenté un montón de cosas diferentes también. Ohno oscuro, Ohno  claro... diferentes estilos de dibujo, ¿sabes? Cuando traté todas estas cosas, es un poco ... cuando lo miro de forma objetiva, y sea la oscura  o la clara, todos ellos tenían un poco de este sentimiento de "burla" en la misma. Realmente  sentí como si me estaba burlando de él ... pero estábamos tratando de ser sincero en esta ocasión. Por lo menos, yo no quise que sea una broma. Fue entonces cuando me decidí: "Vamos a arreglarlo una vez más y hacerlo más simple" y lo hice de nuevo.

--- Lo que significa que para llegar a ese punto, realmente has dibujado mucho.

Ninomiya: lo hice. Dibujé una oscura, dibujé una clara. Pero al final, fue una especie de ...
Matsumoto: Esta terminó siendo la correcta?
Ninomiya: (asiente) Para mí, algo como esto es el mejor ... el hecho de que yo sinceramente le diera una oportunidad, por así decirlo. Esa fue la conclusión a la que llegué a. En serio ... no realmente, en serio! (Con mucho énfasis)

--- Esto es, cuando se está hablando de un dibujo que transmite una sensación de "sinceridad".

Ninomiya:  ¡cierto! Es como ... Yo puse una gran cantidad de exceso de información y traté de hacerlo hasta ese punto de “seriedad”. Y así fue como resultó.
Aiba: Usted le diste una oportunidad de seriedad, ¿verdad? Entiendo.

--- Me preguntaba si tal vez utilizó una gran cantidad de sombra, ya que has añadido algunas sombras detalladas la última vez. Tal vez  decidiste profundizar en eso.

Ninomiya: No, mira, por eso me dibujé tanto. Seguro. Hice todo tipo de dibujos. Oscuro, claras ... pero todos los terminé desechando.
Sakurai: (mira a la última obra de Ninomiya) Ahh ~ es verdad, hay un montón de sombras ...
Aiba: Sí, añadiste sombras a la misma. Te gustaba las sombras, y sin embargo ...
Ninomiya: Sí. Pero quería dejar a un lado toda esas cosa "Esto es aterrador así que voy a vestirlo mucho". Como, vamos a intentar algo simple para un cambio!
Matsumoto: En otras palabras, tú exploraste alrededor y este fue el resultado.
Ninomiya: cierto. Esto fue todo.

--- Estabas preparado para arreglar las cosas, realmente puedo sentir eso.

Ninomiya: Pero te hace decir "¿Eh?" primero. O "¿Eh?". Cierto ... pero sí, definitivamente. A pesar de que yo quería amontonar cosas en ella porque da miedo. Decidí no hacer eso para cambiar.

0 comments:

Post a Comment