Monday, September 21, 2015

[ARASHI PROJECT] MOSTREMOS NUESTRO APOYO A RIIDA / SHOW OUR SUPPORT TO RIIDA


We received a message from our sister page of France about this great project to support our dear Riida. We also as them we haven´t  posted anything related of the gossip because that´s Riida´s private live. But as a fans we want to show them that we love him and his private life is his private life. Below is the message that the french community and we hope that all Arashian´s participate. Riida needs our love and support

Hemos recibido este mensaje de nuestra página hermana de Francia acerca de este gran proyecto para apoyar a nuestro querido Riida. También como ellos nosotros no hemos posteado nada con referencia al rumor porque esa es la vida privada de Riida. Pero nosotras como fans deseamos demostrarle que lo amamos y que su vida privada es su vida privada. Abajo esta el mensaje enviado por la comunidad de Francia y esperamos que todas las arashianas participen. Riida necesita nuestro amor y apoyo.

Traducción al español por Arashi Perú.

Konnichiwa minna!!

This is a message to talk about something important to us, in France. Maybe you know it, but our dear Oh-chan is not very very well for the last few days.

 After some rumors about our Riida's private life, some "fans", for some reasons that we don't understand, thought that Riida had to apologize to them, and they showed it in various occasions. Obviously, this has made Riida feel very uncomfortable and really made him sad, because his fans are the most important thing to him.

We think that these persons' behaviour was quite shocking, because we think that is not the attitude of people who respect Riida and his private life, but who care above all about themselves without think about what they can inflict to him. So we want to show him that somewhere, there are fans who love him no matter what he does in his private life, who support him, who hope that he will feel better soon and who want to surround him with affection . So from a fan's idea, we would like to create a project of letters of support which will be send to Arashi official fanclub. Here the details!

The first step is, of course, write your letter. If you could write it in Japanese, then do it! Otherwise, maybe someone among the fans in your country can speak Japanese and is okay to translate the letters from your national fans! Here in France, all the texts will be send before next weekend.

When the person who translates will have sent back your text (here, it will be before the 1st of October), you can copy it on a sheet of paper. After that, you will have to send it to Japan! Here is the address:

ARASHI – MEMBER'S NAME
Johnny's Family Club
Miyamasu Tower B1F
1-10-10 Shibuya
Shibuya-ku, Tokyo 150-8550
JAPAN

Here in France, we need at least 2 classic stamps to send a letter to Japan, but I don't know how it is for you. Don't forget to precise the group and the name of the member for who your letter is!! (here, it's Ohno Satoshi) On the envelope, in order to make easy to understand that all these letters are sent for the same reason, you can add a little hashtag #standwithSatoshi at the back of the envelope ^^

In France, all the letters will be sent on the 5th of October. Maybe you can choose a date for your own country! The same as us, or a different one! But it's great if it's the same for all the fans in your country, so that the letters will reach Japan at the same time!

BUT BE CAREFUL. You know it, Johnny's Entertainment impose strict rules, and it's also true for the fanclub. You can't send any present, no matter what it is. Just a letter in an envelope, that's all! If you send more, your letter could not pass control and never reach Riida. No pack will be allowed and it will be sent back to the sender. So please just write your letter on a sheet of paper.

In your letter, obviously you can say how much you're supporting Riida, but please don't add more than that. Once again, if there's too much things, it could not be accepted... So don't mention the rumor before all!! And don't talk more than what's necessary ^^

In France, we will also send the texts to Riida's radio TV show, Arashi Discovery, to get more chances to be heard! ^^ Once again, you do what you want! If you want to do the same, the mail address of the radio show is: arashi@fmyokohama.co.jp

I hope you will be a great number to take part in that! Let's show to Riida that we love him no matter what! 

On our FB page, we choose to not explain in detail what the rumors were about. But obviously, you do what you want!

Please take part in it!
Konnichiwa Minna !!

Este es un mensaje para hablar de algo importante para nosotros, en Francia. Tal vez te das cuenta, pero nuestro querido Oh-chan no está muy bien en estos últimos días.

Después de algunos rumores sobre la vida privada de Riida, algunos "fans", por algunas razones que no entendemos, pensaban que Riida tuvo que pedir disculpas a ellos, y lo mostró en varias ocasiones. Obviamente, esto ha hecho  que Riida se sienta  muy incómodo y realmente lo puso triste, porque sus fans son lo más importante para él.

Creemos que el comportamiento de estas personas fue bastante chocante, porque creemos que esa no es la actitud de la gente quienes deben respetar a  Riida y su vida privada, pero que importa todo eso acerca de sí mismos sin pensar en lo que pueden infligirle a Riida. Así que queremos mostrarle que en algún lugar, hay fans que lo aman, no importa lo que hace en su vida privada, que lo apoyan, que esperan que se sienta bien pronto y que desean  rodearlo con afecto. Así que la idea de una fan, nos gustaría crear un proyecto de cartas de apoyo que se envíen al club de fans oficial de Arashi. Aquí los detalles!

El primer paso es, por supuesto, escribir tu carta. Si puede escribirlo en japonés, ¡hazlo! De otra manera, tal vez alguien entre los fans de tu país  pueden hablar japonés y ellos puedan ayudarte a traducirlas! Aquí en Francia, todos los mensajes  se enviarán antes del próximo fin de semana.

Cuando la persona que lo tradujo envíe su mensaje (en este caso, será antes del 1 de octubre), puedes copiarlo en una hoja de papel. Después de eso, tú tendrás que enviarlo a Japón! Aquí está la dirección:

ARASHI – NOMBRE DEL INTEGRANTE
Family Club de Johnny
Miyamasu Torre B1F
01/10/10 Shibuya
Shibuya-ku, Tokio 150-8550
JAPÓN

Aquí en Francia, necesitamos al menos 2 sellos para enviar una carta a Japón, pero no sabemos cómo es para ustedes. No se olviden de precisar el grupo y el nombre del miembro para que su carta! (en este caso, es Ohno Satoshi) En el sobre, con el fin de hacer fácil entender que todas estas cartas se envían por la misma razón, se puede añadir un poco de #standwithSatoshi hashtag en la parte posterior del sobre ^^

En Francia, todas las cartas serán enviadas el 5 de octubre. Tal vez ustedes pueden elegir una fecha para su propio país! Al igual que nosotros, o uno diferente! Pero es genial si es la misma para que todos los fans de su país, para que  las cartas lleguen a Japón, al mismo tiempo!

PERO TEN CUIDADO.  Ustedes saben, Johnnys entretainment ha impuesto reglas estrictas, y también es cierto para el club de fans. Ustedes no pueden enviar ningún regalo, no importa lo que sea. Sólo una carta en un sobre, eso es todo!  Si envía más, tu carta no podrá pasar el control y nunca llegará a Riida. Los paquetes no serán permitidos y será devuelto al remitente. Así que por favor solo escribe tu carta en una hoja de papel.

En tu carta, obviamente, puedes decir cuánto estás apoyando a  Riida, pero por favor no agregues más que eso. Una vez más, si hay demasiadas cosas, no podrá ser aceptado ... Así que no mencionen el rumor antes todo! Y no se escribas más de lo necesario ^^

En Francia, también vamos a enviar los mensajes a su programa de radio Arashi Discovery para sí tener más oportunidad de ser escuchados! ^^  Una vez más, haz lo que quieras! Si ustedes quieren hacer lo mismo, el correo electrónico del programa de radio es: arashi@fmyokohama.co.jp

Espero que un gran número participe en  esto! Vamos a mostrarle  a Riida que lo amamos sin importar lo que pase!

En nuestra página de FB, optamos por no explicar en detalle lo que los rumores estaban dandose. Pero, obviamente, ustedes pueden actuar como deseen!

Por favor, ¡participen en ello!

0 comments:

Post a Comment