Sunday, September 20, 2015

[NEWS] LO QUE TRAJO ARASHI A MIYAGI / WHAT ARASHI BROUGHT TO MIYAGI


Gracias a Niea por compartir esta información acerca de lo que está pasando en Miyagi.
Thank you to Niea for sharing this information about what is going on in Miyagi.

[ARASHI BLAST IN MIYAGI]
- The exact number of audiences is 208,000, estimated economic effect of 9.3 billion yen.
- There are special addition to the concerts for Tohoku. Like Bon Odori, Suzume Odori (Tohoku's traditional dance), and a choir with high school students of Tohoku.
- Arashi used a 5-seater flying mechanism called "Arashi 3D Flying", with the max height of 15 meters to get closer to the audiences.
- Other big events scheduled in Miyagi had to be cancelled, including Tamori-san's yacht race. Arashi went to see Tamori-san and apologized.
- Tohoku Shinkansen service and domestic flights rate increased.
- 26 additional trains are used, taxis are allowed to run along the non-business areas for this week. Special exceptions ordered by the Governor.
- 100 booths are opened around the stadium, selling various goods from all over Tohoku. It's called, "The reconstruction support market".
Sho said, "I don't want them to recall those sad memories anymore. Let's walk together while smiling
[ARASHI BLAST IN MIYAGIi]
- El número exacto de las audiencias es 208,000, efecto económico estimado de 9.3 billones de yenes.
- Hay adición especiales para los conciertos de Tohoku. Al igual que Bon Odori, Suzume Odori (danza tradicional de Tohoku), y un coro con los estudiantes de secundaria de Tohoku.
- Arashi utiliza un mecanismo de vuelo de 5 plazas llamado "Arashi 3D Flying", con la altura máxima de 15 metros para acercarse a las audiencias.
- Otros grandes eventos programados en Miyagi tuvieron que ser canceladas, incluyendo regata de Tamori-san. Arashi fue a ver a Tamori-san y se disculpó.
- Servicio de Tohoku Shinkansen y la tasa de vuelos nacionales aumentaron.
Se utilizan 26 trenes adicionales, los taxis se permitió correr en las zonas de no negocios por esta semana. Excepciones especiales ordenadas por el Gobernador.
- 100 puestos se abrieron alrededor del estadio, la venta de diversos productos de todas partes de Tohoku. Se llama, "El mercado de soporte de reconstrucción".
Sho dijo: "Yo no quiero que recuerdan esos tristes momentos más. Vamos a caminar juntos mientras sonriendo#

0 comments:

Post a Comment