Thursday, September 10, 2015

[RADIO - TRADUCCIÓN] ARASHI DISCOVERY DEL 08SEP2015 - MUSICA / ARASHI DISCOVERY 08SEP2015 - MUSIC


Enjoy of the daily radio program of Ohno Satoshi. Translation in English thanks to Twosen@livejournal. Translation in Spanish by Arashi Peru.

Disfruta del programa radial diario de Ohno Satoshi. Traducción al inglés por Twosen@livejournal. La traducción al español por Arashi Perú.





Good morning. This is Arashi's Ohno Satoshi.
Here's today's thought of the day; come on!

"The troubles that obstruct my way can only be my nutrition."

[BGM 'It's good to be bad']

Ohh. That's a great quote.
This is a quote by jazz pianist Uehara Hiromi-san. Uehara who has been flourishing out in the world released her first album upon her debut in 2003. In 2011 she won Best Contemporary Jazz Album in the Grammys, then in 2014, she became the only Japanese artiste to perform at the New York Blue Note, which has been featuring a live performance every week for 10 years running.

That's so cool! Man, but I think it was last year? Around Christmas time, Uehara Hiromi-san came on 'Arashi ni Shiyagare'. She performed for us. It was the first time I'd seen that live, and not only that, we were watching from right next to her. Mannn...

It's kinda like... When I look at that, I think only Arashi have ever heard it like that.

The way she uses her breath, like 'fuu~ fuu~' and all... She's totally in the zone. That was impressive. I got incredible goosebumps from that. That was really front row seats now, come to think of it. Man.

That was the first time I ever experienced that. It was cool, or rather, it was wonderful.

Man, we really saw something special. I remember that. Yeah. To bring out so much of yourself on the piano is amazing. Mm.

For me, there was a time where I thought I should try the piano. Seriously. I'll never forget - 2005. Practically 10 years ago. I seriously thought, 'Wouldn't it be cool if I could play piano while singing?'

(laughs)

So, right, I bought a small keyboard. I wrote on the keys 'do re mi fa so la si do' and all. I really tried doing it from scratch, but my engine wouldn't get revved up. (laughs)

Normally I'd get all revved up, but well, it was hard. That's something I should have started when I was a child, I thought. The 25-year-old me couldn't do it. (laughs)

"If only I'd started practicing piano when I was a child, I'd be singing and playing it now!" That's all I was feeling. Not that I was blaming my parents! (laughs)

So that sentiment won out. I couldn't do it.

And then I know that music was never my strong point. When Nagabuchi Tsuyoshi-san came on Shiyagare as a guest, we played guitar, right? That was just impossible! You get used to it, but it doesn't suit me, I think.

Come to think of it, maybe I'm a drums person? (laughs)

Man, but drums are tough. Only, my dad used to play drums in the past. So maybe that'd suit me, for all you know. But I don't think I'd have any urge to start playing drums now.

Yeah. I don't know when I'd make my musical instrument debut.

Maybe I'd just do it out of the blue, you never know. Having said that, I might actually be already practising drums. Please view this Ohno Satoshi in that light!

Eheh~ ^__^

That's all; this was Ohno Satoshi!
Buenos días. Es  Ohno Satoshi de Arashi.
Aquí está el pensamiento de hoy  día; ¡vamos!

"Los problemas que obstruyen el camino sólo puede ser mi nutrición."

[Fondo "It´s good to be bad“]

Ohh. Esto es una gran cita.
Esta es una cita de la  pianista de jazz Uehara Hiromi-san. Uehara que ha estado floreciendo en el mundo lanzó su primer álbum tras su debut en 2003. En 2011 ganó Mejor Álbum de Jazz Contemporáneo en los Grammy, luego, en el 2014, se convirtió en la única artista japonesa en actuar  en el New York Blue Note, en donde ha venido realizando presentacione en vivo cada semanadurante 10 años consecutivos.

¡Eso es tan genial!  Hombre, pero creo que fue el año pasado? Alrededor de la época de Navidad, Uehara Hiromi-san vino a  'Arashi ni Shiyagare'. Ella tocó  para nosotros. Era la primera vez que la había visto en vivo, y no sólo eso, la veíamos al lado de  ella. hombreeee ...

Es un poco como ... Cuando veo eso, creo que sólo Arashi la ha escuchado en esa manera.

La forma en que usa su aliento, como "Fuu Fuu” 'y todo ... Ella es totalmente en la zona. Eso fue impresionante. Se me puso la piel de gallina con ello. Eso fue realmente asientos de primera fila, ahora que lo pienso. Hombre.

Esa fue la primera vez que he experimentado eso. Ha sido muy interesante, o más bien, fue maravilloso.

Hombre, realmente vimos algo especial. Yo recuerdo eso. Sí.  Para poner tanto de ti en el piano es increíble. Mm.

Para mí, hubo un tiempo en que pensé que debería intentar tocar el piano. En serio. Nunca olvidaré - 2005. Prácticamente hace 10 años. Yo en serio pensé: '¿No sería genial si pudiera tocar el piano mientras cantaba?

(risas)

Y, cierto, me compré un pequeño teclado. Escribí sobre las teclas 'Do Re Mi Fa so la si do' y todo. Realmente traté de hacerlo a partir de cero, pero mi motor no conseguía ser acelerado. (risas)

Normalmente hago todo acelerado, pero bueno, era difícil. Eso es algo que debería haber comenzado cuando yo era un niño, pensaba. El chico de  25 años de edad, no podía hacerlo. (risas)

"Si tan sólo hubiera empezado a practicar el piano cuando era un niño, estaría cantando y tocándolo ahora!" Eso es todo lo que estaba sintiendo. No que estaba culpando a mis padres! (risas)

Así que el sentimiento ganó. No pude hacerlo.

Y entonces sé que la música nunca fue mi punto fuerte. Cuando Nagabuchi Tsuyoshi-san vino en Shiyagare como invitado, tocamos la guitarra, ¿verdad? Eso fue simplemente imposible! Uno se acostumbra a ella, pero no me conviene, me parece.

Ahora que lo pienso, tal vez soy una persona para la batería? (risas)

Hombre, pero la batería es difícil.  Bueno, mi padre solía tocar la batería en el pasado. Así que tal vez eso va mejor conmigo, por todo lo que sabes. Pero no creo que tenga ninguna necesidad de empezar a tocar la batería ahora.

Sí. No sé cuándo haré mi  debut con un instrumento musical.

Tal vez lo haga así de la nada, uno nunca sabe. Una vez dicho esto, pude ser que en realidad ya esté practicando la batería. Por favor vean a este  Ohno Satoshi en esa luz!

Eheh ~ ^ __ ^

Eso es todo; este fue Ohno Satoshi!

0 comments:

Post a Comment