
Enjoy of the daily radio program of Ohno Satoshi. Translation in English thanks to Twosen@livejournal. Translation in Spanish by Arashi Peru.
Disfruta del programa radial diario de Ohno Satoshi. Traducción al inglés gracias a Twosen@livejournal. Traducción al español por Arashi Perú.
[BGM ‘Lucky Man’]
Good morning. This
is Arashi's Ohno Satoshi.
Every Friday I
respond to the messages received on this show.
First up is one from
Manami-san.
"Ohno-kun, good
morning. Thank you for all the enjoyable mornings. Today, while listening to
'Lucky Man' and eating ice cream, just as it got to the part of the song,
'I'm so lucky man', the winning stick emerged! Just as the it said, I was so
lucky! On that note, Ohno-kun, have you ever thought, 'I'm so lucky
man'?"
That's right, today,
right... Um, for Arashi Discovery of FM Yokohama, the higher-ups came and
gave me this year's FM Yokohama 30th anniversary t-shirt! (cheers and wolf
whistles)
Look! Look everyone,
it's amazing, right? Yeah. Not being able to see it is part of radio though.
I even got the
towel. It's pretty cute, the FM Yokohama t-shirt. This time round, it's
really cute, the logo. It's great, huh? I'm not giving this away. (laughs)
Another happy thing
was that our director was wearing the t-shirt I made. The exhibition
merchandise one. He was wearing the dog t-shirt. Man, I'm really lucky.
Is it easy to wear?
I'm glad of that. There are others who are really wearing them as well. I'm
happy about that. Truly. I hope I never stop seeing these shirts being worn
out there on the streets.
Next, from Kiki-san.
"Satoshi-kun,
good morning. The other day, I went to Satoshi-kun's exhibition. I have a
question about the figures that were being sold as merchandise - are they
okay to be exposed to direct sunlight? It's really sparkly and pretty when
they're under the light, but are they made of a material that's better off
not exposed to sunlight?"
Oh. I don't actually
know. It's... fine. It's fine. They're fine displayed anywhere. You can do
anything with them. That's the spirit of 'Freestyle', after all. Mm.
So, saying that
you've left the figure in such a way... that's nothing. That's nothing. Yeah.
So wherever you leave it, whether you submerge it in the sea, I don't mind.
Even if the colour changes, that's fine. Yeah. It's yours, after all. Yeah.
Just do it freely.
If you're concerned, then put it in the shade. (laughs)
Next, from
Kyouka-san.
"Good morning.
This is out of the blue, but my older sister is a huge huge huuuge fan of
Ohno Satoshi. She's always saying that she wants to date you and marry you.
(laughs) So the other day, that sister of mine had her marriage registration.
She'll be having her wedding reception next February. By all means could
Arashi please could come and sing 'Ai wo Sakebe'? ...That's what I'd like to
say, but I figure it'd be impossible. So by all means, please give my sister
a word of congratulations. My sister's name is Kaho."
[BGM ‘Ai wo Sakebe’]
I see. Shock! I'm
shocked!
Kaho,
congratulations on getting married! You're dumping me...
Next, from
Chinatsu-san.
"Ohno-san, what
do you look for in a girl? I look for duck face in a guy. Ohno-san, can you
do a duck face?"
What is a duck face?
This? So like making
a kissing face going 'Ooo'. Duck face? What? What? Chinatsu-san... So if a
guy makes a duck face, what happens? Does it excite you? Are you like, 'So
cute!'?
Man, don't women
dislike these things? Right? Even if a guy does a duck face, wouldn't you be
like, 'what the heck is he doing'? (laughs)
Duck face, now,
that's naturally... I think it's cute on women. It's part of the appeal,
that. Honestly, I personally hate that sort of thing.
'Ah, they'll think
I'm cute if I do this' - But as soon as they know it, then ah, that's no good
anymore.
Mm. If it's just
done naturally... It probably doesn't happen naturally though, to begin with.
Maybe with kids or something. That's cute. It's just that, when fully grown
adults do it... (laughs) Um, like if you go 'ooo' and all... I might think,
'maybe better if you stop that'... Mm.
So if it's done
naturally... Like if you practiced more or something (laughs) If you could do
it so that it looks natural, you've won, haven't you? Then...
Yeah. Maybe I should
practice doing the duck face as well?
"Ah, it's hot,
it's hot..." Making a mouth like that.
And so with that,
the weekly Friday messages have been answered. I'll be awaiting your mail.
The address is arashi@fmyokohama.co.jp. I'll be waiting for you to send me
lots of messages.
See you next week;
this was Ohno Satoshi!
|
[Fondo 'Lucky Man']
Buenos días. Es Ohno Satoshi
de Arashi.
Todos los viernes respondo a los mensajes recibidos en este programa.
El primero es de de
Manami-san.
"Ohno-kun, buenos días Gracias por las mañanas tan agradables.
Hoy, mientras escuchaba "Lucky Man "y comiendo helado, justo cuando
llegaba la parte de la canción,"
Yo soy un hombre tan suertudo ', la barra ganadora sale! Justo cuando se
dice: Tuve tanta suerte! En esa nota,
Ohno-kun, ¿has pensado alguna vez: "Yo soy un hombre tan suertudo?"
Así es, hoy, cierto ... Um, para Arashi Discovery en de FM Yokohama, los
de grandes de arriba vinieron y me dieron un polo po los 30 años de FM
Yokohama! (aplausos y silbidos)
¡Miren! Miren todos, es increíble, ¿verdad? Sí. Pero no ser
capaz de verlo como parte de la radio
sin embargo.
Incluso tengo la toalla. Es muy linda, el polo de FM Yokohama. Esta vez, es muy lindo, el
logotipo. Es genial, ¿eh? No se lo daré a nadie. (risas)
Otro momento feliz fue que nuestro director usaba la camiseta que
hice. La de la exposición. Usaba la camiseta del perro. Hombre, yo soy muy afortunado.
¿Es fácil de usar? Me alegro de ello. Hay otros que realmente lo
están usando. Estoy feliz por eso. En verdad. Espero que nunca dejar de ver
estas camisas siendo usados por ahí en las calles.
A continuación, de Kiki-san.
. "Satoshi-kun, buenos días El otro día, fui a la exposición de
Satoshi-kun Tengo una pregunta acerca de las figuras que estaban siendo vendidos
como mercancía. ¿Está bien en exponerlas a la luz solar directa , pero están hechos
de material que es mejor no exponerlas a la luz del sol?”
Oh. En realidad no sé. Está bien. Está bien. Está bien de ponerlos en
cualquier lugar. Usted puede hacer lo que quiera con ellos. Ese es el
espíritu de 'Freestyle', después de todo. Mm.
Por lo tanto, decir que usted lo ha dejado de tal manera ... eso no
es nada. Eso no es nada. Sí. Así que donde quiera que usted lo deje, si se
sumerge en el mar, no me importa. Incluso si cambia de color, eso está bien.
Sí. Es tuyo, después de todo. Sí.
Sólo tienes que hacer libremente. Si usted está preocupado, luego
ponerlo a la sombra. (risas)
A continuación, de Kyouka-san.
"Buenos días. Esta es de la nada, pero mi hermana mayor es una
super fan de Ohno Satoshi. Ella siempre está diciendo que ella quiere salir con
usted y casarse contigo. (Risas) Así que el otro día, es mi hermana mía tenía
su registro de matrimonio. Ella va a tener su recepción de boda el próximo
mes de febrero. Por todos los medios podría Arashi favor podría venir y
cantar 'Ai wo Sakebe'? ... Eso es lo que me gustaría decir, pero me imagino
que sería imposible. Así que por todos los medios, por favor, dele a mi
hermana una palabra de felicitación. El nombre de mi hermana es Kaho. "
[Fondo 'Ai wo Sakebe' ]
Ya veo. ¡shock! ¡Estoy sorprendido!
Kaho, felicitaciones por casarte! Me estás dejando ...
A continuación, de Chinatsu-san.
"Ohno-san, ¿qué es lo que busca en una chica? Yo busco esa cara
de pato en un chico. Ohno-san, puedes hacer una cara de pato?"
¿Qué es una cara de pato?
¿Esta? Así como hacer una cara besando como "Ooo". ¿Cara de
pato? ¿Qué? ¿Qué? Chinatsu-san ... Así que si un hombre hace una cara de
pato, ¿qué sucede? ¿Te emocionas? ¿te pones como, '¡Tan lindo!'?
Hombre, a las mujeres no les gusta estas cosas? ¿Correcto? Incluso si
un hombre hace una cara de pato, no estarías como, '¿qué diablos está
haciendo? (risas)
La cara de pato, ahora, eso es natural ... creo que es lindo en las
mujeres. Es parte de la atracción, eso. Honestamente, yo personalmente yo odio
ese tipo de cosas.
'Ah, van a pensar que soy linda si hago esto' - Pero tan pronto como
ellos lo saben, entonces ah, eso no es bueno ya.
Mm. Si se hace de forma natural. Probablemente no ocurre de forma
natural, para empezar. Tal vez con los niños o algo así. Eso es lindo. Es
sólo que, cuando los adultos ya crecidos lo hacen ... (Risas) Um, como si vas
'ooo "y todo ... yo podría pensar," si pudieras detenerte' ... Mm.
Así que si se hace de forma natural ... Como si lo practicas más o algo (risas) Si pudieras hacerlo para
que se vea natural, has ganado, ¿no?
Entonces...
Sí. Tal vez debería practicar el hacer la cara de pato también?
"Ah, hace calor, hace calor ..." Haciendo una boca así.
Y así, con ello, los mensajes semanales de los viernes han sido
contestadas. Voy a estar esperando su correo. La dirección es
arashi@fmyokohama.co.jp. Voy a estar esperando para que ustedes me envíen
muchos mensajes.
Los veo la próxima semana; este fue Ohno Satoshi!
|
0 comments:
Post a Comment