Sunday, October 25, 2015

[NEWS] 201015 JAPONISM JOHNNYS E-MAIL

English: Johnny's net
Español: Arashi Perú




ARASHI: Yeah!

Sakurai: We definitely want everyone to see the music video for “心の空 (Kokoro no Sora). We had Hotei-san film with us... Isnt this the first time weve filmed a music video with another artist?
Aiba: It is!

Ninomiya: I really like “Bolero!” I mention this in the bonus, as well.
Ohno: I like “miyabi-night,” too. It’s a great song with many different elements.
Aiba: Also, I was happy that we finally got to record ふるさと (Furusato). We sang it at ワクワク学校 (Wakuwaku Gakko) and 紅白 (Kohaku), but now its finally been recorded.
Matsumoto: Thats true. As for songs, I like マスカレード (Masukareedo), as well. Its a somewhat typical, Johnnys song with a traditional, pop-song taste from way back.
Aiba: All the songs are really good!

Sakurai: It’s been a while since we’ve only had 2 singles in a release. It also feels like we’ve been recording the album forever.
We got to sing Shonentais 日本よいとこ摩訶不思議 (Nihon Yoitoko Makafushigi), too. It was our first time doing a cover song.
Plus, it was a song that we’ve been listening to since we were kids!
Ninomiya: It was definitely easy to sing during the recording. (LOL) We didn’t have to memorize the music. It was more like remembering, like, “Ahh, yeah. That’s right! ”
Ohno: The most memorable part of recording “Nihon Yoitoko Makafushigi” was... what do you call it? The rap?
Matsumoto: ...I think it’s rap? Or the talking part?
Ohno: That was something new, because I never knew all the lyrics to that part!

Aiba: I’m sure we’ll perform lots of songs from “Japonism” on our tour... As of now, the only song we’ve completed the choreography for is “Kokoro no Sora.” We’ll be busy doing everything else from here on out. There are many things that are a first for us, like doing a cover song, or the music video. It’s nostalgic, yet there are many new melodies, as well.
Sakurai: There are so many things packed into this album.
Matsumoto: It’s really unusual to have an album with so many new songs on it, isn’t it?
Ninomiya: This is just how it ended up being.
Ohno: A song that would be fun at concerts is...
Aiba: That would have to be “Bolero! ,” wouldn’t it! ?
Sakurai: You mean, it’s not Aiba-san’s solo? (LOL)
Aiba: It’s not Aiba-san’s solo! (LOL) It’s “Bolero! ” That’s the song that will get everyone excited. (LOL)

Ohno: The album “Japonism” has many songs on it, so it’s an enjoyable album for everyone, right? ......Huh! ? I didn’t wrap it up very well, did I?
Matsumoto: No, it’s fine. (LOL)
Sakurai: The regular edition has many great songs on it, too, so I hope you will listen to it.
The Yoitoko edition includes a behind-the-scenes talk, アラジャポ・トーク (Arajapo Tooku)!
With our 15th year behind us, we are taking our first step into our 16th year. We hope you will have a lot of fun with the album!
Ninomiya: Coming from Sakurai-san, it must be true. (LOL)
ARASHI: That’s all from ARASHI!
ARASHI: ¡Sí!

Sakurai: Definitivamente queremos que todos puedan ver el vídeo musical de ". (Kokoro no Sora)".  Tuvimos a  Hotei-san con nostros en la filmación ... ¿No es esta la primera vez que hemos filmado un video musical con otro artista?
Aiba: ¡Lo es!

Ninomiya: me gusta mucho "Bolero". Menciono esto en el extra, también.
Ohno: Me gusta "miyabi-night", también. Es una gran canción con muchos elementos diferentes.
Aiba: Además, yo estaba feliz de que por fin llegamos a grabar " (Furusato)." La cantamos en el " 学校 (Wakuwaku Gakko)" y "紅白 (Kohaku)," pero ahora finalmente ha sido grabada.
Matsumoto: Eso es cierto. En cuanto a las canciones, me gusta " (Masukareedo)," también. Es una canción algo típico de Johnny con un sabor tradicional, ritmo pop de los tiempos antiguos.
Aiba: Todas las canciones son realmente buenas!

Sakurai: Ha pasado un tiempo desde que solo hemos tenido 2 singles. También se siente como que hemos estado grabando el álbum siempre.
Llegamos a cantar el tema de Shonentai "日本 摩訶 思議 (Nihon Yoitoko Makafushigi)," también. Ha sido nuestra primera vez haciendo un cover.
Además, es una canción que hemos estado escuchando desde que éramos niños!

Ninomiya: Definitivamente fue fácil de cantar durante la grabación. (LOL) No teníamos que memorizar la música. Era más como recordando, como, "Ahh, sí. ¡Eso es correcto! "

Ohno: La parte más memorable de la grabación fue "Nihon Yoitoko Makafushigi" era ... ¿cómo se llama eso? ¿El rap?
Matsumoto: ... creo que es el rap? O la parte  que hablan?
Ohno: Eso fue algo nuevo, porque no me supe nunca las partes hasta ese momento!

Aiba: Estoy seguro de que vamos a ejecutar una gran cantidad de canciones de "japonism" en nuestro tour ... A partir de ahora, la única canción que hemos completado la coreografía es para  "Kokoro no Sora." Vamos a estar ocupado haciendo todo lo demás de aquí en adelante. Hay muchas cosas que son nuestra primera vez, como haciendo un cover, o el video musical. Es nostálgico, sin embargo, hay muchas nuevas melodías, también.

Sakurai: Hay muchas cosas puestas en este álbum.
Matsumoto: Es muy raro tener un álbum con tantas nuevas canciones en él, ¿no?
Ninomiya: Esto es sólo la forma en que terminó siendo.
Ohno: Una canción que será divertido en los conciertos es ...
Aiba: Eso tendría que ser "Bolero! , "¿No es cierto! ?
Sakurai: lo que dices es, que no es el solo de Aiba-san? (LOL)
Aiba: No es solo de Aiba-san! (LOL) Se trata de "Bolero! "Esa es la canción que emocionará a todos. (LOL)

Ohno: El álbum "japonism" tiene muchas canciones en él, por lo que es un disco agradable para todos, ¿no? ...... ¿Eh! ? no lo terminé bien, ¿verdad?
Matsumoto: No, está bien. (LOL)
Sakurai: La edición regular tiene muchas grandes canciones en él, también, así que espero que lo escuchen.
La edición Yoitoko incluye un detrás de  escenas hablando, " · (Arajapo Tooku)!"
Con nuestros 15 años detrás de nosotros, estamos dando el primer paso en nuestro año 16to. Esperamos que  tengan un montón de diversión con el álbum!
Ninomiya: Viniendo de Sakurai-san, debe ser verdad. (LOL)

ARASHI: Eso es todo por parte de ARASHI!


0 comments:

Post a Comment